Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine grenzen mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die verwendeten Techniken, die Sorgfalt, mit der die Umgebung der Sandgrube eingerichtet werden soll, und die gemäß den in der Umweltverträglichkeitsprüfung (sowohl jene, die bereits auf Ebene des Sektorenplans durchgeführt worden ist, als auch jene, die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführen ist) erwähnten Empfehlungen auferlegten Normen darauf abzielen, die Auswirkungen der Aktivität auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu begrenzen; dass die etwaige Wertminderung der Immobilien zu beweisen bleibt, umso mehr als sowohl das derz ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige o ...[+++]


– (ES) (Beginn der Rede mit abgeschaltetem Mikrofon) Ich denke, dass ein Europa, in dem es keine Grenzen mehr gibt und internationale Kriminalität immer mehr zunimmt, entschiedener gegen dieses Problem vorgehen muss.

- (ES) (Begin van interventie met uitgeschakelde microfoon) Ik heb de indruk dat een Europa waarbinnen de nationale grenzen zijn verdwenen en waarbinnen steeds meer supranationale misdrijven worden gepleegd, het probleem van de supranationale misdaad veel ambitieuzer moet aanpakken.


Wir träumen aber natürlich davon, dass eines Tages keine Grenzen mehr vorhanden sein werden und dass die Bürger unabhängig von ihrem Aufenthaltsort alle Fernsehkanäle empfangen können, die sie sehen wollen.

De droom is natuurlijk dat er op een dag geen grenzen meer zullen zijn en dat burgers elk gewenst televisiekanaal kunnen ontvangen, waar ze zich ook bevinden.


Weder wurde eine Antwort auf die Herausforderung der Globalisierung gefunden, noch wurden Maßnahmen im Hinblick auf eine Neuverankerung des europäischen Sozialmodells in einer sich verändernden und durch Überalterung, durch einen Rückgang der Zahl junger Menschen gekennzeichneten Gesellschaft, in der Grenzen keine Grenzen mehr darstellen, ergriffen.

Er is geen antwoord gevonden op de uitdaging van de globalisering en ook zijn er geen maatregelen genomen om het Europees sociaal model nieuw te verankeren in een samenleving die verandert, een samenleving die verzilvert, een samenleving die ontgroent, een samenleving waar grenzen geen grenzen meer zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weder wurde eine Antwort auf die Herausforderung der Globalisierung gefunden, noch wurden Maßnahmen im Hinblick auf eine Neuverankerung des europäischen Sozialmodells in einer sich verändernden und durch Überalterung, durch einen Rückgang der Zahl junger Menschen gekennzeichneten Gesellschaft, in der Grenzen keine Grenzen mehr darstellen, ergriffen.

Er is geen antwoord gevonden op de uitdaging van de globalisering en ook zijn er geen maatregelen genomen om het Europees sociaal model nieuw te verankeren in een samenleving die verandert, een samenleving die verzilvert, een samenleving die ontgroent, een samenleving waar grenzen geen grenzen meer zijn.


Schon seit langem kennt das Verbrechen keine Grenzen mehr. Umso wichtiger ist die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Sicherheitsorganisationen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union.

Al lange tijd heeft de wereld van de misdaad zich niets aangetrokken van landsgrenzen, dus samenwerking tussen diverse veiligheidsinstanties in de Europese Unie, en ook daarbuiten, is van bijzonder groot belang.


In der heutigen Welt der Elektronik spielen nationale Grenzen in punkto Technologie, wirtschaftliche Interessen und Verbraucherverhalten keine Rolle mehr.

In de elektronische wereld van vandaag zijn nationale grenzen overbodig geworden voor technologie, economisch belangen en consumentengedrag.


Im Eurogebiet sind die geografischen Grenzen keine Währungsgrenzen mehr.

In de huidige eurozone zijn geografische grenzen niet langer monetaire grenzen.


Ferner haben die griechischen Behörden zugesagt, - sich künftig nicht mehr in die Betriebsführung der OA einzumischen, es sei denn innerhalb der Grenzen ihrer Eigenschaft eines Aktionärs; - die OA noch vor dem 31. Dezember 1994, entsprechend der Rechtsform der anderen griechischen Unternehmen, als Aktiengesellschaft zu besteuern; - der OA im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft keine weitere wie auch immer gearte ...[+++]

Bovendien hebben de Griekse autoriteiten toegezegd: - zich voortaan uitsluitend in de hoedanigheid van aandeelhouder met het bestuur van OA te bemoeien; - OA vóór 31 december 1994 de fiscale behandeling van een naamloze vennootschap te geven, welke te vergelijken is met die van de gewone particuliere Griekse ondernemingen; - OA geen steun meer te geven in welke vorm dan ook, overeenkomstig het communautair recht; - de wettelijke ...[+++]


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein kommentierte: "Diese Ergebnisse zeigen einmal mehr, dass der Aufbau eines Binnenmarktes ohne Grenzen ein fortlaufender, langfristiger Prozess ist und kein einmaliges Ereignis.

Frits Bolkestein, Commissielid voor de interne markt, zei hierover: "Uit deze resultaten blijkt eens te meer dat de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen geen eenmalige gebeurtenis maar een continu proces op lange termijn is.




D'autres ont cherché : keine grenzen mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine grenzen mehr' ->

Date index: 2023-11-02
w