Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
ETIAS
EU-weites Reiseinformations- und -genehmigungssystem
Europäisches Genehmigungssystem
FLEGT-Genehmigungssystem
Frau
Gemeinschaftliches Zulassungssystem
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Vertaling van "keine genehmigungssysteme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Reiseinformations- und -genehmigungssystem | EU-weites Reiseinformations- und -genehmigungssystem | ETIAS [Abbr.]

Europees Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | EU-Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | Etias [Abbr.]




Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


europäisches Genehmigungssystem | gemeinschaftliches Zulassungssystem

Europees toelatingssysteem


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darin kann in Bezug auf Zertifizierungsdiensteanbieter, die keine qualifizierten Zertifikate ausstellen, auf eine potenzielle Granularität im einzelstaatlichen Genehmigungssystem hingewiesen und erläutert werden, wie die Felder „URI zur Definition des Systemdienstes“ (Abschnitt 5.5.6) und „Dienstinformations-Endung“ (Abschnitt 5.5.9) zu diesem Zweck verwendet werden.

Dit kan worden gebruikt om een mogelijke onderverdeling aan te duiden in het nationale goedkeuringssysteem voor CDV's die geen KC's afgeven, en om uit te leggen hoe de velden „URI met definitie van de dienst onder de regeling” (clausule 5.5.6) en „Uitbreiding dienstinformatie” (clausule 5.5.9) daartoe worden gebruikt.


Allgemeingenehmigungen stellen das Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.

Algemene machtigingen, die het minst belastende type machtiging zijn, zijn vooral interessant wanneer er geen gevaar bestaat dat door interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang komt.


Allgemeingenehmigungen stellen das Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.

Algemene machtigingen, die het minst belastende type machtiging zijn, zijn vooral interessant wanneer er geen gevaar bestaat dat door interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang komt.


Allgemeingenehmigungen stellen das am besten geeignete Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar, auch gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/20/EG , und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.

Algemene machtigingen, het meest toepasselijke en goedkoopste vergunningensysteem, bieden grote voordelen wanneer er geen gevaar bestaat dat interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang brengt en zijn tevens het meest geschikt overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/20/EG .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allgemeingenehmigungen stellen das am besten geeignete Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar, auch nach Artikel 5 von Richtlinie 2002/20/EG und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.

Algemene machtigingen, het meest toepasselijke en goedkoopste vergunningensysteem, bieden grote voordelen wanneer er geen gevaar bestaat dat interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang brengt en zijn tevens het meest van toepassing gelet op artikel 5 van richtlijn 2002/20/EG.


Allgemeingenehmigungen stellen das Genehmigungssystem mit dem geringsten Aufwand dar und sind besonders dann interessant, wenn keine Gefahr besteht, dass funktechnische Störungen die Entwicklung anderer Dienste behindern.

Algemene machtigingen, het goedkoopste vergunningensysteem, bieden grote voordelen wanneer er geen gevaar bestaat dat interferentie de ontwikkeling van andere diensten in het gedrang brengt.


50. wiederholt seine Forderung an die Kommission das FLEGT-Genehmigungssystem für Holzeinfuhren und die vorgesehenen freiwilligen Partnerschaftsabkommen mit allen Kräften zu unterstützen; hält es für besonders wichtig, die Partner zur Unterzeichnung der freiwilligen Partnerschaftsabkommen zu bewegen und sie dazu zu veranlassen, sich dem Genehmigungssystem anzuschließen, dabei aber zu verhindern, dass Partnerländer das System durch Ausfuhr in Drittländer, wo keine Genehmigungssysteme bestehen, umgehen können;

50. herhaalt het verzoek aan de Commissie om duidelijke steun te verlenen aan het FLEGT-vergunningenstelsel en de opgestelde vrijwillige samenwerkingsovereenkomsten (VSO's); is van oordeel dat bijzondere aandacht besteed moet worden aan het overtuigen van partnerlanden om de VSO's te ondertekenen en het vergunningenstelsel te hanteren, waarbij het voor de partnerlanden niet mogelijk mag zijn om dit stelsel te ontwijken door naar derde landen te exporteren waar geen vergunningenstelsels zijn;


50. wiederholt seine Forderung an die Kommission das FLEGT-Genehmigungssystem für Holzeinfuhren und die vorgesehenen freiwilligen Partnerschaftsabkommen mit allen Kräften zu unterstützen; hält es für besonders wichtig, die Partner zur Unterzeichnung der freiwilligen Partnerschaftsabkommen zu bewegen und sie dazu zu veranlassen, sich dem Genehmigungssystem anzuschließen, dabei aber zu verhindern, dass Partnerländer das System durch Ausfuhr in Drittländer, wo keine Genehmigungssysteme bestehen, umgehen können;

50. herhaalt het verzoek aan de Commissie om duidelijke steun te verlenen aan het FLEGT-vergunningenstelsel en de opgestelde vrijwillige samenwerkingsovereenkomsten (VSO's); is van oordeel dat bijzondere aandacht besteed moet worden aan het overtuigen van partnerlanden om de VSO's te ondertekenen en het vergunningenstelsel te hanteren, waarbij het voor de partnerlanden niet mogelijk mag zijn om dit stelsel te ontwijken door naar derde landen te exporteren waar geen vergunningenstelsels zijn;


Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, auf den der Staatsrat seinerzeit im Zusammenhang mit der Regelung über die Vermietung von möblierten Zimmern in der Region Brüssel-Hauptstadt zurückgegriffen habe, sei im vorliegenden Fall nicht anwendbar, denn es bestehe keine Notwendigkeit, ein Genehmigungssystem einzuführen.

Artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, waarnaar destijds door de Raad van State was teruggegrepen in verband met de regeling inzake de verhuring van gemeubileerde kamers in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, kan ter zake niet worden toegepast : er is geen noodzaak om een vergunningensysteem in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine genehmigungssysteme' ->

Date index: 2022-01-15
w