Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründung der Einsprache
Die noch kein Kind geboren hat
Einspruchsgrund
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes
Nullipara

Vertaling van "keine gegenteiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begründung der Einsprache | Einspruchsgrund | Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes

verzetgrond


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Wenn die zuständige Behörde innerhalb von 90 Tagen ab dem Tag der Mitteilung keine gegenteiligen Angaben macht, gelten diese Änderungen als von der zuständigen Behörde genehmigt.

3. Tenzij die bevoegde autoriteit binnen een termijn van 90 dagen vanaf de datum van kennisgeving anders aangeeft, worden die wijzigingen geacht te zijn goedgekeurd.


Schließlich ist anzumerken, dass in dem Fall, dass ein Gesetzgeber eine Ermächtigung erteilt, davon auszugehen ist - sofern es keine gegenteiligen Hinweise gibt -, dass er dem Ermächtigten nur die Befugnis erteilt, diese Ermächtigung in Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung anzuwenden.

Ten slotte dient te worden opgemerkt dat, wanneer een wetgever een machtiging verleent, aangenomen dient te worden - behoudens aanwijzingen in de tegenovergestelde zin - dat hij de gemachtigde enkel de bevoegdheid verleent om die machtiging aan te wenden in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Da der SCCS keine gegenteiligen Hinweise gegeben hat, sollte die Höchstkonzentration von 0,8 % für die Summe aller in einem kosmetischen Mittel enthaltenen Parabene, die bereits in Anhang V Eintrag 12 der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 festgelegt ist, beibehalten werden.

Aangezien het WCCV geen aanwijzingen voor het tegendeel heeft gegeven, moet de maximumconcentratie van 0,8 % voor de som van alle parabenen in een cosmetisch product die reeds in vermelding 12 van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 is bepaald, worden gehandhaafd.


Das ist die Zukunft der europäischen Armee: Eine Arme, die natürlich keinen Krieg gegen die Vereinigten Staaten führt, aber die eine respektvolle Distanz wahrt; eine Armee ohne die Türkei, da die Türkei, solange wir keine gegenteiligen Beweise haben, zu Asien gehört und im Mittelmeer leider in einen Konflikt mit einem europäischen Land geraten ist; und eine Armee, die mit Russland und Belarus verbündet und eng verbunden ist.

De toekomst van het Europese leger ziet er als volgt uit: een leger dat zeker niet in oorlog is met de Verenigde Staten, maar op respectabele afstand blijft, een leger zonder Turkije, want tot het tegendeel is bewezen, blijft Turkije deel van Azië en is het helaas in het Middellandse-Zeegebied in een conflict verwikkeld met een Europees land, en een leger dat zich aansluit bij en nauw verbonden is met Rusland en Wit-Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist die Zukunft der europäischen Armee: Eine Arme, die natürlich keinen Krieg gegen die Vereinigten Staaten führt, aber die eine respektvolle Distanz wahrt; eine Armee ohne die Türkei, da die Türkei, solange wir keine gegenteiligen Beweise haben, zu Asien gehört und im Mittelmeer leider in einen Konflikt mit einem europäischen Land geraten ist; und eine Armee, die mit Russland und Belarus verbündet und eng verbunden ist.

De toekomst van het Europese leger ziet er als volgt uit: een leger dat zeker niet in oorlog is met de Verenigde Staten, maar op respectabele afstand blijft, een leger zonder Turkije, want tot het tegendeel is bewezen, blijft Turkije deel van Azië en is het helaas in het Middellandse-Zeegebied in een conflict verwikkeld met een Europees land, en een leger dat zich aansluit bij en nauw verbonden is met Rusland en Wit-Rusland.


19. begrüßt die Zusage der EU, weiterhin auf ein energisches Vorgehen der Vereinten Nationen zu drängen, um den internationalen Druck zu erhöhen; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China, keine Resolution zu blockieren, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Gewalteinsatzes und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; unterstützt nachdrücklich den Beschluss der EU ...[+++]

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september 2011 door de EU genomen besluit tot oplegging van aanvullende sancties aan het Syrische regime; onderst ...[+++]


Eine solche Verlängerung beantragt der Antragsteller durch Vorlage einer schriftlichen Bestätigung, dass keinerlei derartige Änderungen vorgenommen wurden. Die benannte Stelle verlängert daraufhin die Bescheinigung um den in Punkt 5 angegebenen Zeitraum, sofern keine gegenteiligen Informationen vorliegen.

Bij zijn verzoek tot verlenging dient aanvrager een schriftelijke verklaring over te leggen waaruit blijkt dat generlei wijziging is aangebracht waarop de aangewezen instantie, tenzij het tegendeel blijkt, de goedkeuring met de periode bedoeld in punt 5 verlengt.


Eine solche Verlängerung beantragt der Antragsteller durch Vorlage einer schriftlichen Bestätigung, dass keinerlei derartige Änderungen vorgenommen wurden. Die benannte Stelle verlängert daraufhin die Bescheinigung um den in Punkt 6 angegebenen Zeitraum, sofern keine gegenteiligen Informationen vorliegen.

Bij zijn verzoek tot verlenging dient aanvrager een schriftelijke verklaring over te leggen waaruit blijkt dat generlei wijziging is aangebracht waarop de aangewezen instantie, tenzij het tegendeel blijkt, de goedkeuring met de periode bedoeld in punt 6 verlengt.


Da die Änderung des Basisdatums, der keine Folgen für die Umwelt hat, notwendig ist um der wirtschaftlichen Situation auf dem H-FCKW-Markt in den zehn neuen Mitgliedstaaten optimal Rechnung zu tragen und dem Berichterstatter ferner keine zu diesem Sachverhalt gegenteiligen Stellungnahmen der Beteiligten vorliegen, wird die Annahme der vorliegenden Verordnung ohne Abänderungen vorgeschlagen.

Omdat wijziging van het referentiejaar, die voor het milieu geen gevolgen heeft, nodig is om de commerciële situatie op de HCFK-markt in de tien nieuwe lidstaten zo goed mogelijk weer te geven, en de rapporteur voorts geen andersluidende standpunten van betrokken partijen heeft vernomen, wordt voorgesteld deze verordening zonder amendementen goed te keuren.


Wird jedoch ein Produkt zu einem reglementierten, kostenabhängigen Preis angeboten, wird — sofern keine gegenteiligen Anzeichen vorliegen — angenommen, dass dieser Preis der unter normalen Wettbewerbsbedingungen praktizierte Preis wäre, von dem also bei der Anwendung des "hypothetischen Monopolistentests" ausgegangen werden sollte [30].

Wordt een dienst of product evenwel tegen een gereguleerde, aan de kosten gerelateerde prijs aangeboden, dan wordt, zonder blijk van het tegendeel, ervan uitgegaan dat die prijs is vastgesteld op wat anders een concurrerend niveau zou zijn, en moet deze prijs dienen als uitgangspunt voor de toepassing van de test van de "hypothetische monopolist"(30).




Anderen hebben gezocht naar : begründung der einsprache     einspruchsgrund     nullipara     kein pardon geben     keine gegenteiligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine gegenteiligen' ->

Date index: 2021-12-16
w