Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine fördermittel erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Da die inländischen Erzeuger von EEG-Strom die Umlage ebenfalls entrichten, aber die EEG-Förderung erhalten, würde sich eine Ungleichbehandlung nur dann ergeben, wenn die Umlage auf Einfuhren berechnet wird, die keine Fördermittel erhalten.

Aangezien immers de nationale EEG-elektriciteitsproducenten ook de heffing betalen, maar in ruil EEG-steun ontvangen, is er alleen een verschil in behandeling als de invoer de heffing moet betalen zonder enige steun te ontvangen.


Die Teilnahme an dem Programm sollte auch in anderen Drittländern ansässigen Wirtschaftssubjekten möglich sein, grundsätzlich sollten diese aber keine EU-Fördermittel erhalten.

Ook in derde landen gevestigde entiteiten moeten aan het programma kunnen deelnemen, maar zij mogen in principe geen financiële bijdragen van de Unie ontvangen.


Mindestens 10 % der Mittel sind Organisationen zuzuweisen, die in den letzten 5 Jahren noch keine Fördermittel aus dem ersten und zweiten Gesundheitsprogramm erhalten haben.

ten minste 10 % van de begroting moet worden toegewezen aan organisaties die de laatste vijf jaar geen financiering in het kader van het eerste en tweede gezondheidsprogramma hebben ontvangen.


Sie ist geeignet, den Wettbewerb im Gemeinsamen Markt zu verfälschen, weil sie Vauxhall von einem erheblichen Teil der Ausbildungskosten entlastet und dadurch gegenüber anderen Wettbewerbern, die keine Fördermittel erhalten, begünstigt.

De mededinging op de interne markt dreigt te worden verstoord aangezien de maatregel, door het overnemen van een groot deel van de opleidingskosten, Vauxhall een voordeel verschaft op de concurrenten, die geen steun ontvangen.


38. ist der festen Überzeugung, dass Mitgliedstaaten, die glaubwürdige Aktionspläne und Ergebnisse vorlegen, für zusätzliche Mittel aus den Strukturfonds infrage kommen sollten, während Mitgliedstaaten, die keine nationalen Erklärungen über die Mittelverwendung unter Angabe der ordnungsgemäßen Verwendung europäischer Mittel für die Ziele für die EU von 2020 vorlegen, weniger EU-Fördermittel erhalten sollten, ohne damit alternative Formen der Förderung ihres Handlungsspielraums auszuschließen;

38. is van mening dat de lidstaten die geloofwaardige actieplannen indienen en resultaten boeken in aanmerking zouden moeten komen voor aanvullende steun uit het Structuurfonds, terwijl lidstaten die geen nationale beheersverklaringen indienen waarin ze aangeven dat de Europese middelen correct besteed zijn voor de verwezenlijking van de 'EU 2020'-doelstellingen, minder Europese middelen zouden moeten ontvangen, zonder alternatieve methoden uit te sluiten om hen te steunen hier toch in te slagen;


Wir müssen Handlungsrichtlinien festlegen. Damit meine ich, dass Unternehmen keine Arbeitskräfte freistellen dürfen, wenn sie Fördermittel erhalten, dass die Fördermittel an Innovation geknüpft sein müssen wie im Klimawandelpaket und der Sacconi-Verordnung festgelegt, und dass Auslagerungen und dem Wettbewerb zwischen EU-Mitgliedstaaten Einhalt geboten werden muss.

We moeten richtsnoeren voor actie opstellen, waarmee ik bedoel dat bedrijven geen mensen mogen ontslaan wanneer ze steun ontvangen, dat de steun moet worden gekoppeld aan innovatie, zoals is neergelegd in het klimaatveranderingspakket en de verordening-Sacconi, en dat de verplaatsingen en de concurrentie tussen EU-lidstaten moeten stoppen.


(26) Die teilnehmenden, forschenden Arzneimittelhersteller, die Vollmitglieder des EFPIA sind, dürfen keine Fördermittel von dem gemeinsamen Unternehmen IMI erhalten.

(26) De activiteiten van de onderzoeksgebaseerde farmaceutische bedrijven die volwaardig lid zijn van EFPIA komen niet in aanmerking voor steun van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI.


Der Bericht besteht darauf, dass das „Ausgabenziel“ beibehalten wird, und zur Regel n+2 warnt er vor industriellen Umstrukturierungen und Standortverlagerungen; Unternehmen, die EU-Förderungen erhalten haben, dürften bei einer Standortverlagerung keine neuen Fördermittel erhalten und staatliche Beihilfen dürfen kein Anreiz zur Standortverlagerung für Unternehmen sein.

In het kader van de uitgaven wordt aangedrongen op de handhaving van de N+2 regel. Het verslag wijst verder op de gevolgen van herstructureringen en verplaatsingen van bedrijven: ondernemingen die communautaire steun hebben ontvangen zouden geen nieuwe middelen meer mogen ontvangen als ze hun vestigingen hebben verplaatst.


w