Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine fortschritte erkennbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich öffentliche Auftragsvergabe, insbesondere was die vollständige Angleichung des Gesetzes über die öffentliche Auftragsvergabe betrifft, sind keine Fortschritte erkennbar.

Op het gebied van overheidsopdrachten is er geen vooruitgang geboekt, in het bijzonder niet op het vlak van de aanpassing van de wet inzake overheidsopdrachten.


Vizepräsidentin und Justizkommissarin Viviane Reding fügte hinzu: „Die Europäische Union setzt sich seit 50 Jahren für die Gleichstellung von Frauen und Männern ein, aber in einem Bereich sind noch keine Fortschritte erkennbar – und zwar in den Leitungsorganen der Unternehmen.

Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie: "De Europese Unie stimuleert al meer dan vijftig jaar gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


73. ist der Ansicht, dass den Ländern, die deutlich erkennbar keine Fortschritte in Richtung vertiefte Demokratie und tiefgreifenden institutionellen und sozialen Wandel, einschließlich Rechtstaatlichkeit, machen, unbeschadet der Unterstützung der Zivilgesellschaft in diesen Ländern, im Einklang mit den Zielen dieser Politik die Unterstützung der Union gekürzt werden sollte, und zwar insbesondere dann, wenn bestimmte wesentliche Grundsätze wie Meinungs-, Religions- oder Weltanschauungsfreiheit, Nichtdiskriminierung, Geschlechtergleichstellung, Gewissens-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit verletzt werden;

73. is van mening dat voor landen waarvan uit de beoordeling duidelijk blijkt dat zij geen vooruitgang boeken met een grondige democratisering, en grondige institutionele en sociale veranderingen, met inbegrip van de rechtsstaat, de steun van de Unie verminderd moet worden, met behoud van de steun voor het maatschappelijk middenveld in die landen, in lijn met de doelstellingen van dit beleid, in het bijzonder wanneer bepaalde kernbeginselen, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van godsdienst of overtuiging, non-discriminatie, gendergelijkheid, vrijheid van geweten, vrijheid van vergadering en vereniging worden geschonden;


73. ist der Ansicht, dass den Ländern, die deutlich erkennbar keine Fortschritte in Richtung vertiefte Demokratie und tiefgreifenden institutionellen und sozialen Wandel, einschließlich Rechtstaatlichkeit, machen, unbeschadet der Unterstützung der Zivilgesellschaft in diesen Ländern, im Einklang mit den Zielen dieser Politik die Unterstützung der Union gekürzt werden sollte, und zwar insbesondere dann, wenn bestimmte wesentliche Grundsätze wie Meinungs-, Religions- oder Weltanschauungsfreiheit, Nichtdiskriminierung, Geschlechtergleichstellung, Gewissens-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit verletzt werden;

73. is van mening dat voor landen waarvan uit de beoordeling duidelijk blijkt dat zij geen vooruitgang boeken met een grondige democratisering, en grondige institutionele en sociale veranderingen, met inbegrip van de rechtsstaat, de steun van de Unie verminderd moet worden, met behoud van de steun voor het maatschappelijk middenveld in die landen, in lijn met de doelstellingen van dit beleid, in het bijzonder wanneer bepaalde kernbeginselen, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van godsdienst of overtuiging, non-discriminatie, gendergelijkheid, vrijheid van geweten, vrijheid van vergadering en vereniging worden geschonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. ist der Ansicht, dass den Ländern, die deutlich erkennbar keine Fortschritte in Richtung vertiefte Demokratie und tiefgreifenden institutionellen und sozialen Wandel, einschließlich Rechtstaatlichkeit, machen, unbeschadet der Unterstützung der Zivilgesellschaft in diesen Ländern, im Einklang mit den Zielen dieser Politik die Unterstützung der Union gekürzt werden sollte, und zwar insbesondere dann, wenn bestimmte wesentliche Grundsätze wie Meinungs-, Religions- oder Weltanschauungsfreiheit, Geschlechtergleichstellung, Gewissens-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit verletzt werden;

73. is van mening dat voor landen waarvan uit de beoordeling duidelijk blijkt dat zij geen vooruitgang boeken met een grondige democratisering, en grondige institutionele en sociale veranderingen, met inbegrip van de rechtsstaat, de steun van de Unie verminderd moet worden, met behoud van de steun voor het maatschappelijk middenveld in die landen, in lijn met de doelstellingen van dit beleid, in het bijzonder wanneer bepaalde kernbeginselen, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van godsdienst of overtuiging, gendergelijkheid, vrijheid van geweten, vrijheid van vergadering en vereniging worden geschonden;


Auf dem Territorium der Türkischen Republik ist auch kein Fortschritt in der Frage der Glaubensfreiheit erkennbar.

Ook de godsdienstvrijheid op het grondgebied van Republiek Turkije vertoont geen zichtbare vooruitgang.


261. erinnert daran, dass für den Rechnungshof keine klare Methodik der Kommission zur Messung der Fortschritte in diesen Bereichen erkennbar war; ersucht insbesondere das Generalsekretariat der Kommission, dem Parlament einen Bericht über die Umsetzung der Thessaloniki-Agenda als Grundlage für eine externe Evaluierung der Fortschritte vorzulegen; fordert die Kommission auf, eine deutliche Verbindung zwischen der Zahlung von Heranführungshilfen und nachweisbaren, sichtba ...[+++]

261. herinnert aan het feit dat de Rekenkamer geen duidelijke methodologie van de Commissie vond volgens dewelke de Commissie de vooruitgang op dit gebied meet; vraagt met name het Secretariaat-Generaal van de Commissie om het Parlement een verslag te bezorgen over de implementatie van de agenda van Thessaloniki, dat als basis kan dienen voor een externe evaluatie van de vooruitgang; verzoekt de Commissie om een duidelijk verband te leggen tussen de betaling van pretoetredingsmiddelen en bewezen en zichtbare verwezenlijkingen in de domeinen van de agenda van Thessaloniki;


Der Rat nahm einen Beschluss zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar um weitere zwölf Monate – bis zum 30. April 2011 – an, da sich die Menschen­rechtslage in diesem Land nicht gebessert hat und keine substanziellen Fortschritte in Richtung auf einen alle Seiten einschließenden Demokratisierungsprozess erkennbar sind, auch wenn ein neues Wahlgesetz erlassen wurde und die Regierung des Landes für 2010 Mehrparteienwahlen angekündigt hat.

De Raad nam een besluit aan waarbij de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar opnieuw met twaalf maanden te worden verlengd, omdat verbetering in de mensenrechtensituatie en substantiële vorderingen met betrekking tot een niemand uitsluitend democratiseringsproces zijn uitgebleven, niettegenstaande de afkondiging van een nieuwe kieswet en de aankondiging dat de regering van Birma/Myanmar in 2010 meerpartijenverkiezingen gaat organiseren.


Im Bericht vom November 1998 wurde festgestellt, dass in diesem Bereich vor allem hinsichtlich der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes noch keine nennenswerten Fortschritte erkennbar waren.

In het verslag van november 1998 werd vastgesteld dat op dit gebied volstrekt geen belangrijke vooruitgang was geboekt, met name wat betreft de omzetting van het acquis communautaire.




D'autres ont cherché : keine fortschritte erkennbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine fortschritte erkennbar' ->

Date index: 2020-12-24
w