Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Folgemaßnahmen
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Landwirtschaftliche Folgemaßnahmen
Nullipara
Verlaufskontrolle
Überwachung

Traduction de «keine folgemaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Folgemaßnahmen | Überwachung | Verlaufskontrolle

begeleiding en evaluatie | follow-up


landwirtschaftliche Folgemaßnahmen

verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luxemburg habe sich mit den Steuerbehörden anderer Mitgliedstaaten der EU (der Minister erwähnt konkret Deutschland und Frankreich) in Verbindung gesetzt und sie von ungewöhnlichen Gewinnmeldungen von in den betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen in Luxemburg in Kenntnis gesetzt. Herr Gramegna erklärt jedoch, dass die betreffenden Behörden keine Folgemaßnahmen ergriffen hätten.

Luxemburg heeft de belastingautoriteiten van andere EU-lidstaten (hij noemt uitdrukkelijk Duitsland en Frankrijk) benaderd/informatie verschaft in verband met abnormale winstrapportage in Luxemburg door bedrijven die in die landen gevestigd zijn.


46. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission keine Folgemaßnahmen zu den ausführlichen Empfehlungen in der Entschließung zur Verbesserung der IT-Sicherheit und des Schutzes der Privatsphäre im Internet in der EU ergriffen hat;

46. is ontgoocheld door het ontbreken van maatregelen van de Commissie om gevolg te geven aan de gedetailleerde aanbevelingen in de resolutie om de IT-veiligheid en de internetprivacy in de EU te verhogen;


42. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission keine Folgemaßnahmen zu den ausführlichen Empfehlungen in der Entschließung zur Verbesserung der IT-Sicherheit und des Schutzes der Privatsphäre im Internet in der EU ergriffen hat;

42. is ontgoocheld door het ontbreken van maatregelen van de Commissie om gevolg te geven aan de gedetailleerde aanbevelingen in de resolutie om de IT-veiligheid en de internetprivacy in de EU te verhogen;


151. hält es für bedauerlich, dass es bislang keine Folgemaßnahmen zu der an die VP/HV gerichtete Forderung des Parlaments gibt, einen EU-Aktionsplan gegen Korruption vorzulegen, damit die UNCAC-Empfehlungen wirksam überwacht werden können, darunter die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Informationen über Korruption zu veröffentlichen und zu verbreiten, Kanäle für die Meldung von Verstößen einzurichten und einen ordentlichen Rechtsrahmen für den Zeugenschutz und die Tätigkeit der Zivilgesellschaft auf diesem Gebiet zu schaffen;

151. acht het betreurenswaardig dat er tot nog toe geen gevolg werd gegeven aan het verzoek van het Parlement aan de VV/HV om een EU-actieplan tegen corruptie voor te stellen om de UNCAC-aanbevelingen doeltreffend te monitoren, onder meer de plicht van de lidstaten om informatie over corruptie bekend te maken en te verspreiden, de oprichting van kanalen voor het melden van deze schendingen en van een rechtskader voor de bescherming van getuigen, en de participatie van het maatschappelijk middenveld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verwaltungsrat unterrichtet die Gruppe der Vertreter der Staaten unverzüglich über die Folgemaßnahmen, die er in Bezug auf diese Empfehlungen oder Vorschläge ergriffen hat, oder gibt die Gründe dafür an, wenn keine Folgemaßnahmen ergriffen wurden.

De raad van bestuur informeert onverwijld de groep met vertegenwoordigers van de staten over het gevolg dat het aan die aanbevelingen of voorstellen heeft gegeven, en als het er geen gevolg aan heeft gegeven, geeft het daarvoor de reden aan.


Der Verwaltungsrat berücksichtigt diese Vorschläge und unterrichtet die Gruppe der nationalen Vertreter unverzüglich über die Folgemaßnahmen, die er in Bezug auf diese Empfehlungen oder Vorschläge ergriffen hat, oder gibt Gründe dafür an, wenn keine Folgemaßnahmen ergriffen wurden.

De raad van bestuur houdt rekening met die voorstellen en informeert onverwijld de groep van vertegenwoordigers van de staten over het gevolg dat hij aan die aanbevelingen of voorstellen heeft gegeven en verstrekt een verantwoording voor de eventuele niet-opvolging daarvan.


Darüber hinaus ergriffen die Behörden nach der Überprüfung des Analysezertifikats, bei der Überschüsse festgestellt wurden, keine Folgemaßnahmen, um den vorhergehenden tatsächlichen Gesamtverbrauch zu überprüfen und um Zahlungen für die vorausgegangenen Jahre einzufordern.

Na de herzieningen van het analysecertificaat die het bestaan van teveel terugbetaalde bedragen aangaven, werd door de autoriteiten geen follow-upactie ondernomen om de totaliteit van het vorige feitelijke verbruik te controleren en om te verzoeken om gegevens over de betalingen van de vorige jaren.


(b) über die Fälle, in denen die zuständige Behörde der Mitgliedstaaten keine Folgemaßnahmen im Anschluss an die von ihm ausgesprochenen Empfehlungen getroffen hat.

(b) de gevallen waarin de bevoegde autoriteit van de lidstaten geen gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het comité.


Wenn auch in bestimmten Fällen (UNHCR, WEP) kürzlich den EG-Kontrolleuren ein angemessener Zugang gewährt wurde, so hatten die Vereinten Nationen jedoch von Juni 2000 bis März 2001, als die Verhandlungen wieder aufgenommen wurden, keine Folgemaßnahmen in dieser Angelegenheit eingeleitet.

Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.


In einem solchen individuellen Fall werden meistens keine besonderen Folgemaßnahmen ergriffen.

Hierdoor is er in het algemeen geen bijzondere follow-up.




D'autres ont cherché : folgemaßnahmen     nullipara     verlaufskontrolle     kein pardon geben     landwirtschaftliche folgemaßnahmen     überwachung     keine folgemaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine folgemaßnahmen' ->

Date index: 2021-09-18
w