Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

Vertaling van "keine feststellungen getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.4. Der Inspektionsbericht wird möglichst rasch, spätestens jedoch 15 Arbeitstage nach Durchführung der Inspektion, in die zentrale SAFA-Datenbank aufgenommen, auch wenn keine Feststellungen getroffen wurden.

4.4. Een verslag van een inspectie wordt zo snel mogelijk in de centrale SAFA-gegevensbank opgeslagen, en in geen geval later dan 15 werkdagen na de datum van de inspectie, zelfs wanneer geen bevindingen zijn vastgesteld.


16. bedauert, dass die Ergebnisse laut den Feststellungen des Rechnungshofs bei weniger als der Hälfte der 23 von ihm geprüften Projekte dem Bedarf der Begünstigten entsprechen und dass bei der Mehrzahl der geprüften Projekte der Eindruck entstand, dass keine dauerhafte Wirkung erzielt wird, weil oftmals keine angemessenen Vorkehrungen getroffen wurden, um die beim Betrieb der installierten Anlagen anfallenden Kosten zu decken;

16. betreurt de bevindingen van de Rekenkamer dat minder dan de helft van de 23 projecten die zij heeft onderzocht resultaten heeft opgeleverd die beantwoorden aan de behoeften van de begunstigden, terwijl bij het merendeel van de onderzochte projecten de resultaten niet duurzaam leken te zijn, vaak doordat er geen adequate regelingen bestonden voor de dekking van kosten voor het gebruik van geïnstalleerde apparatuur;


16. bedauert, dass die Ergebnisse laut den Feststellungen des Rechnungshofs bei weniger als der Hälfte der 23 von ihm geprüften Projekte dem Bedarf der Begünstigten entsprechen und dass bei der Mehrzahl der geprüften Projekte der Eindruck entstand, dass keine dauerhafte Wirkung erzielt wird, weil oftmals keine angemessenen Vorkehrungen getroffen wurden, um die beim Betrieb der installierten Anlagen anfallenden Kosten zu decken;

16. betreurt de bevindingen van de Rekenkamer dat minder dan de helft van de 23 projecten die zij heeft onderzocht resultaten heeft opgeleverd die beantwoorden aan de behoeften van de begunstigden, terwijl bij het merendeel van de onderzochte projecten de resultaten niet duurzaam leken te zijn, vaak doordat er geen adequate regelingen bestonden voor de dekking van kosten voor het gebruik van geïnstalleerde apparatuur;


4.4. Der Inspektionsbericht wird möglichst rasch, spätestens jedoch 15 Arbeitstage nach Durchführung der Inspektion, in die zentrale SAFA-Datenbank aufgenommen, auch wenn keine Feststellungen getroffen wurden.

4.4. Een verslag van een inspectie wordt zo snel mogelijk in de centrale SAFA-gegevensbank opgeslagen, en in geen geval later dan 15 werkdagen na de datum van de inspectie, zelfs wanneer geen bevindingen zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die chinesische Regierung keine Informationen über diese Regelung erteilte, hat die Kommission ihre Feststellungen nach Artikel 28 der Grundverordnung auf Grundlage der im Dossier enthaltenen Informationen getroffen (siehe Erwägungsgründe 33 bis 35).

Gezien het feit dat de GOC verzuimd heeft om informatie over dit programma te verstrekken, heeft de Commissie haar bevindingen gebaseerd op de beschikbare gegevens in het dossier overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening (zie bovenstaande overwegingen 33 tot en met 35).


Diese Feststellungen waren gemäß Artikel 3 der Grundverordnung getroffen worden und basierten auf einer Bewertung der Auswirkungen aller Einfuhren mit Ursprung in der VR China und der Ukraine, mit einer einzigen Ausnahme, nämlich den Einfuhren der von Since Hardware hergestellten Bügelbretter und –tische, bei deren Absatzpreisen kein Dumping nachzuweisen war.

Deze bevindingen, gemaakt in overeenstemming met artikel 3 van de basisverordening, waren gebaseerd op een beoordeling van de gevolgen van alle invoer van oorsprong uit de VRC en Oekraïne, met als enige uitzondering de invoer van door Since Hardware vervaardigde strijkplanken, aangezien was vastgesteld dat die niet tegen dumpingprijzen waren verkocht.


Insbesondere werden Feststellungen getroffen, für die die Kommission bisher keinerlei Beweise erbracht hat, so beispielsweise die Anschuldigungen in Ziffer 50 bezüglich des polnischen Verlags Agora, Bemerkungen zur Zusammensetzung von Mediaset, die zugegebenermaßen stimmen, aber unter Ziffer 57 (1) werden keine Beweise vorgelegt; oder Ziffer 58 (1) zur Verteilung der Werbeausgaben in Italien, über die ich nichts weiß.

Er worden “feiten” aangehaald waarvoor de Commissie nooit enig bewijs heeft geleverd. Zo worden er in paragraaf 50 beschuldigingen gericht aan de uitgever “Agora” in Polen. Verder wordt er iets beweerd over de samenstelling van de groep “Mediaset” – en ook al zijn die beweringen juist, er wordt in paragraaf 57, lid 1, geen bewijs genoemd. In paragraaf 58, lid 1, wordt iets gesteld over de wijze waarop de investeringen in reclames in Italië verdeeld zijn: ik heb daar nooit van gehoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine feststellungen getroffen' ->

Date index: 2025-03-15
w