Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Vorbeitrittsvereinbarung

Traduction de «keine europäischen mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Mittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaft

kredieten van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie-en Garantiefonds voor de Landbouw


Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. bekräftigt seine Bedenken hinsichtlich der Finanzierung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen (YEI) als entscheidendem Instrument für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit in der Union, was für alle europäischen Entscheidungsträger oberste Priorität hat; nimmt die Vorabausstattung der ergänzenden Zuweisung für YEI 2014 und 2015 zur Kenntnis; bedauert, dass für 2016 keine neuen Mittel für Verpflichtungen vorgeschlagen werden; weist darauf hin, dass im MFR vorgesehen ist, einen Gesamtspielraum für ...[+++]

7. herhaalt zijn bezorgdheid over de financiering van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (YEI) als een essentieel instrument voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid in de Unie, wat een topprioriteit is voor alle Europese besluitvormers; wijst op de vervroegde financiering van het YEI en de aanvullende toewijzing in 2014 en 2015; betreurt dat er voor 2016 geen nieuwe vastleggingen worden voorgesteld; herinnert eraan dat het MFK voorziet in een overkoepelende marge voor vastleggingen die vanaf 2016 boven de maxima beschikbaar worden gesteld voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, en in het bijzonder werkgelegenheid voor jongeren; herinnert er bijgevolg aan dat in de verordening betreffende het Euro ...[+++]


1. betont, dass die europäischen Bildungsprogramme einen klaren und nachgewiesenen europäischen Mehrwert erbringen, die Mobilität fördern und für den Erfolg der Strategie Europa 2020 wesentlich sind; bedauert, dass die Kommission in ihrem Haushaltsplanentwurf über die Finanzplanung hinaus keine zusätzlichen Mittel für Bildung und Ausbildung vorschlägt; hält die Kommission und alle anderen einschlägigen Akteure dazu an, bei der Durchführung von Bildungsprogrammen in Europa den Geisteswissenschaften den gleichen S ...[+++]

1. benadrukt dat de Europese onderwijsprogramma's een duidelijke en aangetoonde Europese toegevoegde waarde hebben, de mobiliteit bevorderen en van wezenlijk belang zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie; betreurt dat de ontwerpbegroting van de Commissie geen voorstellen bevat voor aanvullende financiering voor onderwijs en opleiding, buiten de financiële programmering; moedigt de Commissie en alle andere relevante actoren aan om bij de uitvoering van de Europese onderwijsprogramma's gelijke waarde toe te kennen aan de menswetenschappen en aan de natuurwetenschappen; vraagt om in het volgende meerjarig financieel kader t ...[+++]


Der Europäischen Kommission wurde kein Vorhaben in dieser Hinsicht vorgelegt, daher kann sie bestätigen, dass keine europäischen Mittel für die regionale Entwicklung an dieser Standortverlagerung beteiligt sind.

De Europese Commissie heeft geen enkel project met betrekking tot deze kwestie ontvangen en kan dus bevestigen dat geen Europese fondsen voor regionale ontwikkeling bij deze relocatie betrokken zijn.


nimmt die Auffassung der Europäischen Kommission zur Kenntnis, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt für die Entwicklung makroregionaler Strategien „drei Nein“ gelten: keine neuen Regeln, keine neuen Institutionen, keine zusätzlichen Mittel;

Momenteel geldt volgens de Commissie voor de ontwikkeling van macroregionale strategieën een driewerf nee: geen nieuwe regelgeving, geen nieuwe instellingen, geen nieuw geld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir schwebt vor, dass dieses neue Instrument, an dem wir arbeiten, dazu dienen könnte, europäische Fonds zu mobilisieren und zu nutzen, und sollten einmal keine europäischen Mittel verfügbar sein, so gestehe ich Ihnen, dann wäre mein Traum, einen Status „grenzüberschreitende territoriale Gebietskörperschaften“ vorzuschlagen, nach deren Errichtung man auf nationale oder regionale lokale Mittel zurückgreifen könnte.

Ik heb de indruk dat het nieuwe instrument waaraan wij werken zou kunnen dienen om de Europese fondsen te mobiliseren en te gebruiken. Zelfs al zouden de Europese kredieten tekortschieten, dan beken ik u dat het mijn droom zou zijn een voorstel te kunnen doen voor de status van een grensoverschrijdende territoriale overheid, die in het leven geroepen zou worden en gebruik zou kunnen maken van lokale, nationale en regionale gelden.


(29) In der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden[8] ist vorgesehen, dass die zuständige Behörde bei herrenlosen Standorten selbst Sanierungsmaßnahmen ergreifen kann, falls ihr keine weiteren Mittel bleiben.

(29) Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade[8] bepaalt dat in het geval van weeslocaties herstelmaatregelen als laatste redmiddel door de bevoegde instantie zelf kunnen worden genomen.


21. erinnert an seine Empfehlung an den Rat vom 24. September 2003 zur Lage im Irak sowie an seine Entschließung vom 6. Juli 2005 zu "der Europäischen Union und dem Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement" , in der gefordert wird, dass die EG-Mittel für den Wiederaufbau im Irak von den Vereinten Nationen verwaltet werden; kritisiert die Tatsache, dass die Kommission akzeptiert hat, dass ein erheblicher Teil des Gemeinschaftsbeitrags von der Weltbank verwaltet wird; stellt fest, dass die Weltbank nur in sehr geringem Um ...[+++]

21. herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 over de situatie in Irak en de resolutie van 6 juli 2005 over "De Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement" die ertoe oproepen de EU-fondsen voor de wederopbouw van Irak door de VN te laten beheren; bekritiseert de Commissie dat zij ermee akkoord is gegaan dat een aanzienlijk deel van de bijdrage door de Wereldbank wordt beheerd; merkt op dat de in de begrotingen van 2004 en 2005 gedane toewijzingen nauwelijks door de bank zijn aangewend en is derhalve van oordeel dat de bank voor 2006 geen aanvullende fondsen behoeft; herinnert de Commissie eraan dat de ...[+++]


« Verstossen die Artikel 664, 665, 672 und 692 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 und/oder Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, indem sie im Rahmen einer gerichtlichen Expertise im Hinblick auf die Schlichtung eines medizinischen Streitfalls in Bezug auf Leistungen der sozialen Sicherheit einem Sozialversicherten, der nicht über ausreichende finanzielle Mittel verfügt, keine Gerichtsk ...[+++]

« Schenden de artikelen 664, 665, 672 en 692 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, en/of artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, doordat zij, in het kader van een gerechtelijke expertise waartoe werd beslist om een medisch geschil te beslechten dat betrekking had op socialezekerheidsprestaties, aan een sociaal verzekerde die niet over voldoende financiële middelen beschikt, geen rechtsbijstand toestaan om een adviserend geneesheer aan te ...[+++]


« Verstossen die Artikel 664, 665, 672 und 692 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 und/oder Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, indem sie im Rahmen einer gerichtlichen Expertise im Hinblick auf die Schlichtung eines medizinischen Streitfalls in bezug auf Leistungen der sozialen Sicherheit einem Sozialversicherten, der nicht über ausreichende finanzielle Mittel verfügt, keine Gerichtsk ...[+++]

« Schenden de artikelen 664, 665, 672 en 692 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, en/of artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, doordat zij, in het kader van een gerechtelijke expertise waartoe werd beslist om een medisch geschil te beslechten dat betrekking had op socialezekerheidsprestaties, aan een sociaal verzekerde die niet over voldoende financiële middelen beschikt, geen rechtsbijstand toestaan om een adviserend geneesheer aan te ...[+++]


Während des laufenden Programmierungszeitraums werden keine zusätzlichen Mittel zur Verfügung gestellt, da sich die Kommission an die vom Europäischen Rat von Berlin verabschiedete finanzielle Vorausschau zu halten hat.

Gedurende de lopende programmeringsperiode zullen deze middelen niet meer met extra middelen worden aangevuld, aangezien de Commissie verplicht is zich te houden aan de door de Europese Raad van Berlijn goedgekeurde financiële vooruitzichten.




D'autres ont cherché : ariane     keine europäischen mittel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine europäischen mittel' ->

Date index: 2025-07-25
w