Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine erfolgreichen reformen ohne wirtschaftswachstum » (Allemand → Néerlandais) :

Nach meinen persönlichen Erfahrungen als Ministerpräsident und Parteivorsitzender in Europa erhalten wir von unserer Bevölkerung keine Unterstützung für Reformen, wenn es in unserer Gesellschaft nicht eine entsprechende Nachfrage und zugleich Wachstum gibt, oder anders ausgedrückt: Es kann keine erfolgreichen Reformen ohne Wirtschaftswachstum und kein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ohne Reformen geben.

Het is mijn persoonlijke ervaring als minister-president en als voorzitter van een Europese partij dat we onze burgers niet achter hervormingen krijgen als er niet tegelijkertijd sprake is van economische vraag en groei in onze landen, of anders gezegd: geen succesvolle hervormingen zonder economische groei en geen duurzame economische groei zonder hervormingen.


(FR) Ohne Wirtschaftswachstum kann es keine Entwicklung geben.

– (FR) Ontwikkeling zonder economische groei bestaat niet.


Ich bin zutiefst davon überzeugt, dass es kein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ohne Innovationen gibt.

Het is mijn diepste overtuiging dat een duurzame economische groei niet mogelijk is zonder innovatie.


Sie fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen dringend auf, vor allem für die Durchführung der Reformen zu sorgen, die erforderlich sind, um ihnen Legitimität, Repräsentativität und Glaubwürdigkeit zu verleihen, und ohne die es keine Mandatsverlängerung geben kann.

Zij dringt er bij de federale overgangsinstellingen op aan zich te concentreren op de uitvoering van de hervormingen die nodig zijn om hun legitimiteit, representativiteit en geloofwaardigheid op te bouwen, zonder welke een verlenging niet mogelijk is.


Sicherstellung der ausdrücklichen Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Strukturreformen, insbesondere der Reformen auf dem Gebiet der Renten, des Gesundheitswesens und des sozialen Schutzes, der auf die Bewältigung der demographischen Entwicklungen ausgerichteten Reformen sowie der Reformen im Zusammenhang mit der Sozialfürsorge, der Bildung und der Forschung unter gleichgewichtiger Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und der Angemessenheit in allen Haushaltsbeurteilungen, Prüfung der beschäftigungsspezifischen und sozialen Auswirkungen dieser Reformen, insbesondere auf schutzbedürftige soziale Gruppen, damit i ...[+++]

ervoor zorgen dat bij alle begrotingsevaluaties expliciet rekening wordt gehouden met structurele hervormingen die door de lidstaten worden uitgevoerd, met name hervormingen op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg en sociale bescherming die bedoeld zijn om in te spelen op demografische ontwikkelingen, en hervormingen op het gebied van bijstand, onderwijs en onderzoek, waarbij evenveel waarde moet worden gehecht aan duurzaamheid en geschiktheid; voorts moeten de sociale en werkgelegenheidseffecten van deze hervormingen, met name op kwetsbare groepen in de maatschappij, worden beoordeeld, zodat er geen regels worden vastgelegd zonde ...[+++]


– Herr Präsident! Herr Rasmussen hat gesagt, Reformen ohne Wirtschaftswachstum sind nicht möglich.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Rasmussen heeft gezegd dat hervormingen niet mogelijk zijn zonder economische groei.


Ohne diese Elemente gibt es keine erfolgreichen Friedensverhandlungen.

Zonder deze elementen zijn geen succesvolle vredesonderhandelingen mogelijk.


Ohne diese Elemente gibt es keine erfolgreichen Friedensverhandlungen.

Zonder deze elementen zijn geen succesvolle vredesonderhandelingen mogelijk.


in der Erwägung, dass die WTO kein alternatives Verhandlungsforum für den internationalen Klimaschutz darstellt und dass ohne einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen für den Zeitraum nach 2012 kein Beitrag des Welthandels zum Klimaschutz zu erwarten ist,

overwegende dat de WTO geen alternatief onderhandelingsforum voor internationale klimaatbescherming kan zijn, en dat zonder een geslaagde afsluiting van de „post-2012” van de wereldhandel geen bijdrage aan de klimaatbescherming kan worden verwacht,


Ohne derartige umfassende Reformen kann es keine nachhaltige positive Entwicklung in dem Land geben.

Een duurzame positieve ontwikkeling in Oekraïne is onmogelijk zonder dergelijke integrale hervormingen.


w