Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Staatsrat hat die Aussetzung der angefochtenen Ma
Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers
Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen

Vertaling van "keine entlassung wegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


Entlassung wegen definitiv festgestellter Berufsuntauglichkeit

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit

ontslag wegens beroepsongeschiktheid


Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen

ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt


Entlassung wegen wiederholter krankheitsbedingter Abwesenheit

ontslag op grond van herhaald ziekteverzuim


Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. verleiht seinem Bedauern Ausdruck, dass die Regierung von Bahrain keine Fortschritte dabei gemacht hat, Bedenken über die fortgesetzte Inhaftierung von zahlreichen politischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidigern und Journalisten, die Rechte auf Freiheit zu friedfertiger Versammlung und Vereinigung wahrgenommen haben, über die Straflosigkeit von Menschenrechtsverletzungen wie Folter und über die mangelnde Unabhängigkeit und fehlende Unparteilichkeit der Gerichte in Bahrain auszuräumen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Menschenrechtslage in Bahrain im Menschenrechtsrat in Einzelerklärungen, einer gemeinsamen Erklärung zur We ...[+++]

44. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt in de aanpak van kwesties in verband met de talrijke aanhoudende opsluitingen, onder wie van mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, voor de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein; vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een follow-up gezamenlijk ...[+++]


Falls keine Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers vorliegt, werden diese Diensttage bei einem anderen Träger des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens immer berücksichtigt.

Behalve bij ontslag om een dringende reden komen deze dienstdagen altijd in aanmerking bij een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs.


Der Sachverständigenausschuß stellte fest, daß sowohl in Irland als auch im Vereinigten Königreich und Nordirland kein ausreichender Schutz der Arbeitnehmer vor Entlassung wegen Teilnahme an Streiks gewährleistet ist.

Het comité van deskundigen heeft vastgesteld dat zowel Ierland als het Verenigd Koninkrijk onvoldoende bescherming van werknemers tegen ontslag wegens deelname aan stakingen kennen.


Der Staatsrat hat die Aussetzung der angefochtenen Ma|gbnahme verfügt und dabei geurteilt, da|gb der aus der Verletzung der Regel « non bis in idem » und der Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitete Klagegrund ernsthaft ist; er hat festgestellt, da|gb nach zwei Entscheidungen von 1994, mittels deren der Kläger zu acht Tagen verschärften Arrests verurteilt worden war, ihm keine neue Straftat vorgeworfen wurde, und da|gb die Entlassung von Amts wegen für die Gesamtheit der Straftaten, die jede für sich Anla|gb ...[+++]

De Raad van State heeft de aangevochten maatregel geschorst en oordeelde daarbij dat het middel dat is afgeleid uit de schending van de regel « non bis in idem » en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ernstig is : hij heeft vastgesteld dat na twee beslissingen van 1994 die beide de verzoeker acht dagen zwaar arrest oplegden, hem geen enkel nieuw feit is verweten en dat tot het ontslag van ambtswege is beslist voor het geheel van de feiten die ieder op zich aanleiding hebben gegeven tot een tuchtstraf.


w