Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine einfache sache » (Allemand → Néerlandais) :

Ein brennendes Flugzeug im Flug zu reparieren, ist keine einfache Sache; da verbrennt man sich schon von Zeit zu Zeit die Finger.

Het is niet makkelijk om een brandend vliegtuig tijdens de vlucht te repareren; dan gebeurt het soms dat je je vingers brandt.


Er wird jedoch einige Zeit in Anspruch nehmen, denn eine Bewertung der Lage von 27 Mitgliedstaaten ist keine einfache Sache.

Dat zal enige tijd in beslag nemen, want het is niet eenvoudig de situatie in 27 lidstaten te beoordelen.


Seit vielen Jahren schon wissen wir, dass die Ratifizierung eines neuen Vertrages keine einfache Sache ist.

We weten al lang dat de ratificatie van een nieuw verdrag niet eenvoudig is.


Sich mit den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse zu beschäftigen, ist keine einfache Sache, aber er hat während all unserer Arbeitsberatungen großes Talent zum Zuhören bewiesen.

Beraadslagen over sociale diensten van algemeen belang (SDAB) is niet eenvoudig, maar hij heeft gedurende al onze bijeenkomsten aangetoond goed te kunnen luisteren.


Das ist keine einfache Sache, und sie liegt dem Parlament sehr am Herzen.

Dat zal niet eenvoudig zijn, maar er is het Parlement veel aan gelegen om dat te realiseren.


Das ist keine einfache Sache, und sie liegt dem Parlament sehr am Herzen.

Dat zal niet eenvoudig zijn, maar er is het Parlement veel aan gelegen om dat te realiseren.


Die Sache wäre wesentlich einfacher, wenn konsularische Einrichtungen in Grenznähe geschaffen werden könnten, zumal die Kommission empfehlen dürfte, dass der Grundsatz der Visaerteilung an der Grenze kein Thema der Gespräche mit der Russischen Föderation sein darf.

Vestiging van consulaire faciliteiten in de nabijheid van de grens zou de gang van zaken sterk vergemakkelijken, aangezien de Commissie zal aanbevelen dat afgifte van visa aan de grens in de besprekingen met Rusland niet moet worden aanvaard.


Die Sache wäre wesentlich einfacher, wenn konsularische Einrichtungen in Grenznähe geschaffen werden könnten, zumal die Kommission empfehlen dürfte, dass der Grundsatz der Visaerteilung an der Grenze kein Thema der Gespräche mit der Russischen Föderation sein darf.

Vestiging van consulaire faciliteiten in de nabijheid van de grens zou de gang van zaken sterk vergemakkelijken, aangezien de Commissie zal aanbevelen dat afgifte van visa aan de grens in de besprekingen met Rusland niet moet worden aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine einfache sache' ->

Date index: 2021-05-06
w