Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine dringende notwendigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die indischen staatlichen Stellen auf, umgehend tätig zu werden und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Bearbeitung von Vergewaltigungsfällen und sexuellen Übergriffen durch die indischen Polizeikräfte unter anderem dadurch zu verbessern, dass in jeder Polizeieinheit spezielle Abteilungen dafür eingerichtet werden; stellt fest, dass die Ministerpräsidentin (Chief Minister) von Delhi für Polizeieinsätze unter ihrer Zuständigkeit keine Verantwortung trägt; erinnert daran, dass in anderen Großstädten mittels einer direkten Berichterstattung und Verwaltung ein größeres Maß an Rechenschaftspflicht und eine Modernisierung der ...[+++]

12. verzoekt de Indiase autoriteiten onmiddellijk stappen te ondernemen en doeltreffende maatregelen te nemen om het onderzoek door de Indiase politiediensten naar gevallen van verkrachting en seksueel geweld te verbeteren, onder meer door in elke politiedienst specifiek hiervoor eenheden op te zetten; wijst erop dat de eerste minister van Delhi niet verantwoordelijk is voor activiteiten van de politiediensten in haar rechtsgebied; wijst erop dat in andere grote steden is gezorgd voor grotere politieke verantwoordelijkheid en modernisering van de politieactiviteiten door de invoering van rechtstreekse rapportering en leidinggeving; wijst erop dat er dringend behoefte ...[+++]


Es stecken sicherlich gute Absichten dahinter, aber es ist interessant, dass z. B. die Abgeordneten meiner Fraktion mehr oder weniger einstimmig der Meinung sind, dass keine dringende Notwendigkeit dafür besteht, und dass es in diesen wirtschaftlich mageren Zeiten nicht nötig ist.

Het idee erachter is zeker goed, maar het interessante is dat bijvoorbeeld de Parlementsleden van mijn fractie min of meer unaniem van mening zijn dat de behoefte hieraan niet acuut is en dat het niet noodzakelijk is in deze economisch magere tijden.


44. weist erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, die Effizienz der Hilfsmaßnahmen zu steigern, da zahlreiche Indikatoren für die Entwicklung belegen, dass noch immer keine wesentlichen Verbesserungen erzielt werden konnten, und die Korruption sowie die lange Verteilungskette bei der internationalen Hilfe nach wie vor große Hindernisse für die Erbringung der grundlegenden Dienstleistungen für die Bevölkerung darstellen; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, sämtliche verfügbaren finanziellen Maßnahmen einschl ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat de efficiëntie van de hulp dringend moet worden verhoogd, aangezien een groot aantal ontwikkelingsindicatoren nog altijd geen verbetering van betekenis vertoont, en corruptie en de lange distributieketen van de internationale hulp belangrijke hinderpalen blijven voor de voorziening van essentiële diensten aan de burgers; roept de Europese Unie en de lidstaten op de beschikbare financiële instrumenten – waaronder de EU-Trustfondsen zodra deze zijn opgericht – op een doeltreffende manier in te zetten, zodat gewaarborgd wordt dat de bevolking van essentiële diensten wordt voorzien;


So ist die betreffende Person kein portugiesischer Staatsangehöriger, keine der in Artikel 1 Absatz 3 und 4 genannten völkerrechtlichen Verpflichtungen ist anwendbar, es besteht keine dringende humanitäre Notwendigkeit zur Rechtfertigung der Reise, und das Festival „Avante“ ist kein zwischenstaatliches Treffen, auf dem ein politischer Dialog zu führen ist, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Belarus unmittelbar gefördert werden.

De persoon in kwestie is geen Portugees staatsburger, geen van de in artikel 1, leden 3 en 4 genoemde internationale verplichtingen is van toepassing, de reis is niet gerechtvaardigd om dringende humanitaire redenen, noch is het festival Avante een internationale bijeenkomst waar een politieke dialoog wordt gevoerd die de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Wit-Rusland direct bevordert.


Das Europäische Parlament unterstützt vehement die Einführung des endgültigen MwSt-Systems. Angesichts fehlender Fortschritte in diesem Bereich besteht jedoch keine dringende Notwendigkeit, die Steuersätze zu harmonisieren.

Het Europees Parlement zet zich krachtig in voor de invoering van een definitief BTW-stelsel, maar gezien het ontbreken van vooruitgang op dit terrein is er geen dringende reden om de tarieven te harmoniseren.


hebt die Notwendigkeit hervor, die internationale Strafgerichtsbarkeit zu stärken und erkennt in diesem Zusammenhang die Einrichtung des„Justice Rapid Response“-Mechanismus im November 2007 als neuen Mechanismus internationaler Kooperation für die Bereitstellung von Fachwissen und Unterstützung an, wo die Ermittlung, Sammlung und Sicherung von Informationen bei einer Vielfalt von Optionen der internationalen Justiz und der Übergangsjustiz helfen würden; fordert den IStGH dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivi ...[+++]

onderstreept de noodzaak van het versterken van het internationaal strafrechtsysteem en onderkent in dit verband het belang van het Justice Rapid Response-mechanisme, dat in november 2007 is geïmplementeerd als een nieuw internationaal samenwerkingsmechanisme voor het leveren van expertise en bijstand in gevallen waarin het in kaart brengen, verzamelen en bewaren van informatie een brede reeks mogelijkheden voor internationale en overgangsrechtspraak kan ondersteunen; verzoekt het Internationaal Strafhof met klem zijn voorlichtingswerk te intensiveren, teneinde gemeensch ...[+++]


In diesem Zusammenhang forderten einige Delegationen eine Neudefinition des Anwendungsbereichs des mit der Entscheidung Nr. 90/424/EWG des Rates eingerichteten Fonds für dringende Veterinärmaßnahmen, durch den ein Teil der im Rahmen der Impfungen entstehenden Kosten übernommen werden könnte, während andere betonten, eine Finanzierung auf Gemeinschaftsebene müsse auf die derzeitigen Aufgaben beschränkt bleiben, sich jedoch damit einverstanden erklärten, dass die indirekten Kosten durch Marktstützungsmaßnahmen gedeckt werden. Das Mitglied der Kommission BYRNE betonte, es bestehe keine ...[+++]

In verband hiermee vroeg een aantal delegaties om een nieuwe definitie van de taken van het bij Beschikking 90/424/EEG ingestelde Veterinair Fonds, wat een deel van de kosten van de vaccinatieprocedure kan meebrengen, terwijl andere benadrukten dat de communautaire uitgaven tot de huidige taken beperkt moeten worden, maar aanvaardden dat de indirecte kosten door marktondersteunende maatregelen zouden kunnen worden gedekt; Commissielid BYRNE benadrukte dat Beschikking 90/424/EEG van de Raad betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied niet behoeft te worden herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine dringende notwendigkeit' ->

Date index: 2022-12-07
w