Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «keine diesbezüglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
150. nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, wonach es in den Mitgliedstaaten, die der Union im Jahr 2004 beigetreten sind, nach dem Beitritt keine Geschäftsinfrastruktur und keine diesbezüglichen Fachkenntnisse und Erfahrungen gab, weshalb diese Mitgliedstaaten keine besseren Ergebnisse erzielen konnten; verweist allerdings darauf, dass sich die Prüfung auf Gründerzentren in 4+2 Mitgliedstaaten bezog, von denen lediglich zwei der Union im Jahr 2004 beigetreten sind;

150. neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de lidstaten die in 2004 of daarna toetraden tot de Unie niet beschikten over een zakelijke infrastructuur, weinig relevante deskundigheid en ervaring hadden, en dat de resultaten van de starterscentra in die landen daarom bescheiden waren; herinnert er echter aan dat de controle plaatsvond in 4+2 lidstaten, waarvan er slechts twee zijn toegetreden tot de Unie in 2004;


150. nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, wonach es in den Mitgliedstaaten, die der Union im Jahr 2004 beigetreten sind, nach dem Beitritt keine Geschäftsinfrastruktur und keine diesbezüglichen Fachkenntnisse und Erfahrungen gab, weshalb diese Mitgliedstaaten keine besseren Ergebnisse erzielen konnten; verweist allerdings darauf, dass sich die Prüfung auf Gründerzentren in 4+2 Mitgliedstaaten bezog, von denen lediglich zwei der Union im Jahr 2004 beigetreten sind;

150. neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de lidstaten die in 2004 of daarna toetraden tot de Unie niet beschikten over een zakelijke infrastructuur en weinig relevante deskundigheid en ervaring hadden, en dat de resultaten van de starterscentra in die landen daarom bescheiden waren; herinnert er echter aan dat de controle plaatsvond in 4+2 lidstaten, waarvan er slechts twee zijn toegetreden tot de Unie in 2004;


(12d) Vertreter der Endeigentümer des vertikal integrierten Unternehmens im Aufsichtsrat können auch von den Endeigentümern benannte und nicht bei ihnen angestellte Personen sein, sofern sie für keine andere Stelle des vertikal integrierten Unternehmens verantwortlich sind und keine diesbezüglichen Interesse haben.

(12 quinquies) Het moet tevens mogelijk zijn dat de uiteindelijke eigenaars van de verticaal geïntegreerde onderneming in de raad van toezicht worden vertegenwoordigd door personen die door de uiteindelijke eigenaars zijn benoemd maar niet bij hen in dienst zijn, op voorwaarde dat deze personen geen verantwoordelijkheid of belangen hebben in enige andere entiteit van de verticaal geïntegreerde onderneming.


EFSI-Mittel sind keine staatliche Beihilfe und unterliegen nicht den diesbezüglichen Bestimmungen.

Steun van het EFSI vormt geen staatssteun en is niet onderworpen aan de staatssteunregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Mitgliedstaaten haben bereits Preismaßnahmen, Vereinbarungen mit dem Einzelhandel oder ein Verbot bestimmter Arten von Plastiktüten eingeführt, um die Verwendung von Tragetaschen aus Kunststoff zu verringern; auf EU-Ebene allerdings gibt es noch keine diesbezüglichen Maßnahmen.

Sommige lidstaten hebben al actie ondernomen om het gebruik van plastic draagtassen omlaag te brengen door prijsmaatregelen, overeenkomsten met de detailhandel en een verbod op bepaalde soorten tassen. Op EU-niveau zijn er echter geen specifieke maatregelen.


Nach der Überprüfung der diesbezüglichen portugiesischen Rechtsvorschriften hat die Kommission festgestellt, dass keine solche Verpflichtung zur Bereitstellung praktischer Informationen enthalten ist.

Bij haar beoordeling van de Portugese wetgeving ter zake heeft de Commissie vastgesteld dat deze geen verwijzing naar de verplichting tot het verstrekken van praktische informatie bevat.


Wir in der Europäischen Union sind keine Militärmacht und haben auch keine diesbezüglichen Ambitionen.

De Europese Unie is geen militaire mogendheid.


Am 1. Juli 2008 gab es in der EU 34 Millionen Breitband-Mobilfunkkunden (ohne Frankreich, Niederlande und Vereinigtes Königreich, die keine diesbezüglichen Daten übermittelten).

Op 1 juli 1008 waren er 34 miljoen breedbandabonnees in de EU (met uitzondering van Frankrijk, Nederland en het VK die hierover geen informatie hadden verstrekt).


Jedoch ist andererseits auch festzustellen, dass überhaupt keine wirksamen Maßnahmen zur Abfallverringerung eingeleitet wurden und auch keine diesbezüglichen Investitionen erfolgt sind, darüber hinaus fehlt es noch an einer typischen Industrie für die Verarbeitung recycelbarer Abfälle.

Aan de andere kant zijn er helemaal geen werkelijke maatregelen en investeringen geweest die waren gericht op afvalvermindering. Een aparte industrie voor de verwerking van recyclebare materialen moet nog van de grond komen.


Wöchentliche Ruhezeit (grundsätzlich 2 möglichst aufeinanderfolgende Tage) Neben dem Vereinigten Königreich, wo es keine diesbezüglichen Rechtsvorschriften gibt, sind mehrere Mitgliedstaaten von dieser Bestimmung berührt, vor allem Frankreich, Portugal, Irland und Italien, wo grundsätzlich ein Anspruch auf eine Ruhezeit von 24 zusammenhängenden Stunden bei 7 gearbeiteten Tagen besteht.

Het betreft hier in het bijzonder Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk. Wekelijkse rusttijd (in beginsel twee dagen, indien mogelijk achtereenvolgend) Naast het Verenigd Koninkrijk, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, is deze bepaling van invloed op verscheidene Lid-Staten, in het bijzonder Frankrijk, Portugal, Ierland en Italië waar in beginsel een minimale rusttijd van 24 achtereenvolgende uren per 7 dagen geldt.




D'autres ont cherché : nullipara     kein pardon geben     keine diesbezüglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine diesbezüglichen' ->

Date index: 2021-05-14
w