Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine derart negativen auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

– ausführlich dokumentieren, dass etwaige in das Meer, einschließlich in geschlossene Häfen und in Flussmündungen, abgeleitete Abfallströme keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben und keine entsprechenden Gefahren verursachen.

– nauwkeurig aan te tonen dat afvalstromen geloosd in zee, waaronder omsloten havens, havenbekkens en riviermondingen, geen significante negatieve gevolgen hebben en geen risico’s veroorzaken voor de menselijke gezondheid en het milieu.


– ausführlich dokumentieren, dass etwaige in das Meer, einschließlich geschlossener Häfen und Flussmündungen, abgeleitete Abfallströme, auch Abwässer, die den Auflagen für Abgasreinigungssysteme nach der IMO-Entschließung MEPC.184(59) genügen, keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben und keine entsprechenden Gefahren verursachen.

– nauwkeurig aan te tonen dat alle afvalwater, met inbegrip van afvalwater dat voldoet aan de vereisten inzake afvalwater van IMO-resolutie MEPC.184(59), dat geloosd wordt in zee, waaronder omsloten havens, havenbekkens en riviermondingen, geen significante negatieve gevolgen heeft en geen risico’s veroorzaakt voor de menselijke gezondheid en het milieu.


13. stellt fest, dass die Auswirkungen der europäischen Auslandsdirektinvestitionen in China auf die Arbeitsplätze in Europa in wissenschaftlichen Analysen unterschiedlich bewertet werden; weist darauf hin, dass aus einigen Studien hervorgeht, dass es unter Umständen keine messbar negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung in Europa gibt und sich Auslandsdirektinvestitionen in gewissem Maße sogar positiv auf die Arbeitslage an d ...[+++]

13. merkt op dat de wetenschappelijke analyses uiteenlopen wat betreft de gevolgen van Europese directe buitenlandse investeringen in China voor de werkgelegenheid in Europa; merkt op dat uit sommige studies blijkt dat er wellicht geen sprake is van meetbare negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid in Europa, en dat directe buitenlandse investeringen tot op zekere hoogte een positief effect kunnen hebben op de werkgelegenheid in de ...[+++]


Kommissionsmitglied Vassiliou hat dem Rat für seine Bemühungen, die zur Annahme des Gemein­samen Standpunktes geführt hatten, gedankt und darauf hingewiesen, dass die Folgenabschätzung, die dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag beigefügt war und deren wichtigstes Anliegen der gesundheitliche Verbraucherschutz bleibt, keine derart negativen Auswirkungen für die europäische Landwirtschaft aufzeigt.

Commissielid Vassiliou dankte de Raad voor zijn inspanningen om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, maar herinnerde eraan dat uit de effectbeoordeling die het oorspronkelijke Commissievoorstel vergezelt en waarin de bescherming van de gezondheid van de consument centraal staat, niet is gebleken dat het effect op de Europese landbouw zo negatief is.


1. WEIST DARAUF HIN, dass im Sechsten Umweltaktionsprogramm das Ziel verankert ist, Luftverschmutzungswerte zu erreichen, die so niedrig sind, dass sie keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben und keine entsprechenden Gefahren verursachen und dass in diesem Programm eine thematische Strategie für eine kohärente und integrierte Politik zur Bekämpfung der Luftverschmutzung mit Prioritäten für weitere Ma ...[+++]

1. HERINNERT ERAAN dat in het Zesde Milieuactieprogramma als een van de doelstellingen wordt genoemd het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben, en wordt opgeroepen tot een thematische strategie ter versterking van een samenhangend en geïntegreerd beleid op het gebied van luchtverontreiniging om prioriteiten voor verdere maatregelen vast te stellen, evaluatie en waar nodig bijstelling van luchtkwaliteitsnormen en nationale emissieplafonds, ter verwezenlijking van de langetermijndoelstelling, de kritische belasting en niveaus ni ...[+++]


Die Strategie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft (6. UAP) , in dem als Ziel für die Strategie Folgendes festgelegt wird: "Erreichung einer Luftqualität, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat und keine entsprechenden Gefahren verursacht".

De strategie is een onderdeel van het Zesde Milieuactieprogramma (6e MAP) waarin de doelstelling van de strategie is omschreven als: "het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben".


5. betont, dass eines der Ziele des sechsten Umweltaktionsprogramms (UAP) darin besteht, eine "Luftqualität, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat" zu erreichen, was nicht zwangsläufig das Gleiche ist wie die Vermeidung von "inakzeptablen Auswirkungen", wie es in Abschnitt 1.2 der Kommissionsstrategie formuliert ist;

5. wijst erop dat een van de doelstellingen van het 6MAP is "het bereiken van luchtkwaliteitniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben", hetgeen niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is als het voorkomen van "onaanvaardbare effecten" - de formulering die wordt gebruikt bij punt 1.2 van de strategie van de Commissie;


5. betont, dass eines der Ziele des sechsten Umweltaktionsprogramms (UAP) darin besteht, eine "Luftqualität, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat" zu erreichen, was nicht zwangsläufig das Gleiche ist wie die Vermeidung von "inakzeptablen Auswirkungen", wie es in Abschnitt 1.2 der Kommissionsstrategie formuliert ist;

5. wijst erop dat een van de doelstellingen van het 6MAP is "het bereiken van luchtkwaliteitniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben", hetgeen niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is als het voorkomen van "onaanvaardbare effecten" - de formulering die wordt gebruikt bij punt 1.2 van de strategie van de Commissie;


Die Kommission ist bei dieser Prüfung zu dem Schluß gelangt, daß die Abschaffung des Duty-free-Verkaufs im innergemeinschaftlichen Reiseverkehr keine wesentlichen negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung insgesamt haben wird und daß eine Verlängerung der Regelung über den innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkauf zu Unsicherheit führen und den normalen Einzelhandel sowie andere Verkehrsträger als Schiff und Flugzeug benachteiligen würde.

Aan de hand van haar analyse concludeert de Commissie dat de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU geen belangrijk negatief effect zal hebben op de globale werkgelegenheid, maar dat een verlenging van de belastingvrije verkoop binnen de EU onzekerheid zou scheppen en de normale kleinhandel en andere takken van vervoer zou benadelen.


Aufgrund der Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung sind keine nennenswerten negativen Auswirkungen zu erwarten.

De resultaten van de voorafgaande milieu-effectrapportering bevestigen dat geen significante negatieve effecten zullen worden geconstateerd.


w