Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine besonders hohe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blech fuer leichte, hohe und besonders hohe Tiefungsbeanspruchung

dunne plaat voor matig, diep en extra-diep trekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Abweichend von Artikel 14 Absatz 2 Satz 2 der Richtlinie 2003/86/EG sehen der erste Mitgliedstaat oder — im Fall einer langfristigen Mobilität — die zweiten Mitgliedstaaten keine Frist für den Zugang von Familienangehörigen zum Arbeitsmarkt vor, es sei denn es liegen außergewöhnliche Umstände vor, etwa eine besonders hohe Arbeitslosigkeit.

6. In afwijking van artikel 14, lid 2, tweede zin, van Richtlijn 2003/86/EG, past de eerste lidstaat, of, in het geval van langetermijnmobiliteit, passen de tweede lidstaten, geen tijdslimiet toe voor toegang tot de arbeidsmarkt voor gezinsleden, behalve in uitzonderlijke omstandigheden zoals ongewoon hoge werkloosheid.


Allerdings bestand im Ausschuss hinsichtlich der Details – nämlich der Frage, wie das alles erreicht werden soll – kein besonders hohes Maß an Übereinstimmung, ebenso war man sich im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht sonderlich einig.

Als het echter gaat om concrete maatregelen, dat wil zeggen de vraag hoe we dit gaan doen, zijn we het binnen IMCO niet bepaald eens en dezelfde tegenstellingen hebben we ook gezien binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Es wurden keine Belege für außergewöhnlich hohe Gewinnspannen gefunden. Das Argument, nach dem mit PET in der Union besonders hohe Preise und Gewinnspannen erzielt werden, welche auf die fraglichen Maßnahmen zurückgehen, ist daher zurückzuweisen.

Daarom moet het argument van de bestaande prijsopslagen en margeopslagen op PET in de Unie als gevolg van het bestaan van de maatregelen in kwestie, worden verworpen.


Wenn wir uns jetzt das Arbeitsprogramm der Kommission und auch die gemeinsame Entschließung anschauen, stellen wir fest, dass Beschäftigung und soziale Angelegenheiten keine besonders hohe Priorität haben.

Als we nu kijken naar het werkprogramma van de Commissie en ook naar de gezamenlijke resolutie, dan zien we dat werkgelegenheidskwesties en sociale vraagstukken geen speciale prioriteit krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Die Internalisierung der externen Verkehrskosten und besonders der Umweltkosten muss schrittweise eingeführt werden, damit keine zu hohe finanzielle Belastung entsteht, die die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Verkehrsträger beeinträchtigen könnte.

(4 bis) De internalisering van externe kosten van het vervoer, vooral met betrekking tot het milieu, moet geleidelijk worden ingevoerd, om geen excessieve kosten te veroorzaken, die nadelige gevolgen zouden hebben voor het concurrentievermogen van een bepaalde vorm van vervoer.


Ich habe lange Jahre an verschiedenen Universitäten Recht gelehrt, und dieser Bericht des Ausschusses, für den Herr Gargani als Berichterstatter fungierte, hätte an der juristischen Fakultät der Universität Kopenhagen keine besonders hohe Punktzahl erreicht.

Ik heb jarenlang recht gedoceerd aan verschillende universiteiten, en het voorliggende verslag van de parlementaire commissie met de heer Gargani als rapporteur zou geen erg hoog cijfer krijgen van de juridische faculteit van de universiteit van Kopenhagen.


Aus den übermittelten Daten geht hervor, dass neun Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Griechenland, Italien, die Niederlande, Portugal, Slowenien und Spanien) eine besonders hohe Anzahl Anlagen (etwa 9 000 der insgesamt rund 52 000 Zielanlagen in der EU) verzeichneten, für die keine neuen bzw. aktualisierten Genehmigungen erteilt wurden.

Uit de antwoorden blijkt dat negen lidstaten (België, Bulgarije, Estland, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië en Spanje) een bijzonder groot aantal installaties hadden waarvoor geen nieuwe of geactualiseerde vergunningen waren verleend. In totaal komt dit neer op 9.000 van de ongeveer 52.000 beoogde industriële installaties in de hele EU.


Wenn wir alle diese Zielsetzungen nun auf die Minderheit der Roma in Europa übertragen, dann finden wir dort eine ungeheuer hohe Arbeitslosigkeit vor, keine besonders guten sozialen Bedingungen, keine ausreichende medizinische Versorgung, schlechte Wohnbedingungen, eine geteilte Gesellschaft und sogar ein geteiltes Bildungssystem.

De sociale voorzieningen, de gezondheidszorg en woningen zijn niet echt goed te noemen, en de Roma leven in een maatschappij van segregatie, wat zelfs in het onderwijs tot uiting komt.


Ergänzend stellt das Bundesministerium außerdem fest, dass das Prinzip, die zusätzlichen Kosten für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen nicht besonders geeignet sei für die Ermittlung der Höhe der Beihilfe, solange es keine allgemein anwendbare und eindeutig definierte Definition des Konzepts der zusätzlichen Kosten gibt.

Verder stelde het Duitse ministerie dat de vaststelling van de extra kosten van duurzame energieproductie niet bijzonder geschikt is om het steunbedrag te bepalen zolang er geen algemeen toepasselijke en duidelijk omschreven definitie van het begrip extra kosten is.




D'autres ont cherché : keine besonders hohe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine besonders hohe' ->

Date index: 2024-09-10
w