Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «keine befristung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) keine Befristung bei Anlagen zur Bewirtschaftung von Abfällen der Klasse 1 und Abfällen, die im Abfallbewirtschaftungsplan als gefährlich beschrieben sind;

a) geen enkele periode wat betreft de installaties voor het beheer van afval van klasse 1 en de installaties voor gevaarlijke afval opgenomen in het afvalbeheersplan;


keine Befristung bei Abfallentsorgungseinrichtungen der Kategorie A und Einrichtungen für Abfall, der im Abfallbewirtschaftungsplan als gefährlich beschrieben ist.

geen termijn voor afvalvoorzieningen van categorie A en voorzieningen voor in het afvalbeheersplan als gevaarlijk gekarakteriseerd afval.


keine Befristung bei Abfallentsorgungseinrichtungen der Kategorie A und Einrichtungen für Abfall, der im Abfallbewirtschaftungsplan als gefährlich beschrieben ist;

geen termijn voor afvalvoorzieningen van categorie A en voorzieningen voor in het afvalbeheersplan als gevaarlijk gekarakteriseerd afval ;


(17) Die Beteiligten kritisieren weniger die Gewährung finanzieller Anreize zugunsten von Ryanair an sich als vielmehr die Bedingungen, unter denen diese gezahlt wurden (Umfang, keine Verhältnismäßigkeit und Degressivität, keine Befristung, mangelnde Transparenz, Diskriminierung und Ungleichbehandlung der Luftfahrtunternehmen bei den Flughafengebühren).

(17) De belanghebbenden hebben niet zozeer kritiek op het verlenen van fiscale stimuleringsmaatregelen aan Ryanair als wel op de voorwaarden waaronder die steun is verleend (omvang, ontbreken van evenredigheid en degressiviteit, onbeperkte duur, ontbreken van doorzichtigheid, discriminatie en ongelijkheid van de maatschappijen met betrekking tot de kost van de luchthavenbelasting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgien hat von dieser Möglichkeit, die zudem im Dekret der Region Wallonien zur Regelung dieser Abgaben vorgesehen ist, keinen Gebrauch gemacht, sondern entschieden, auf diskriminierende und nichttransparente Weise für eine Dauer von 15 Jahren, die keine Befristung im Sinne des Urteils Manchester darstellt, einem einzigen Luftfahrtunternehmen Beihilfen zu zahlen.

België heeft geen gebruik gemaakt van deze mogelijkheid, ondanks het feit dat daarin was voorzien bij het decreet van het Waals gewest waarbij de betrokken luchthavengelden werden geregeld, en heeft er in plaats daarvan voor gekozen aan een enkele maatschappij en dus op discriminerende en niet-doorzichtige wijze steun te verlenen voor 15 jaar, die niet een beperkte duur is zoals bedoeld in de beschikking "Manchester".


Da es kein ständiges Verfahren für die demokratische Kontrolle der von der Kommission erlassenen Durchführungsmaßnahmen einschließlich eines rechtsverbindlichen Rückrufmechanismus gibt, muss das Parlament seine Vorrechte durch eine Befristung der der Kommission und dem Wertpapierausschuss übertragenen Befugnisse wahren.

Aangezien een permanente procedure voor het democratisch toezicht op de uitvoerende maatregelen van de Commissie met een wettelijk bindende terugroepregeling ontbreekt, moet het Parlement zijn prerogatieven beschermen door de bevoegdheden die aan de Commissie en het Comité voor het effectenbedrijf worden toegekend, aan een termijn te binden.




D'autres ont cherché : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     keine befristung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine befristung' ->

Date index: 2024-01-08
w