Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine angemessene kontrolle " (Duits → Nederlands) :

23. vertritt die Auffassung, dass die Aufgaben für die Sonderbeauftragten der Union sehr unklar sind und es dafür keine angemessene Kontrolle und Leistungsbewertung gibt; schlägt vor, sie in den EAD einzugliedern, um diese Lücke zu schließen;

23. is van oordeel dat de verantwoordelijkheden van de speciale vertegenwoordigers van de Unie zeer onduidelijk zijn en dat een degelijk toezicht en een analyse van de prestaties ontbreken; stelt voor hieraan te verhelpen door de speciale vertegenwoordigers in de EDEO op te nemen;


23. vertritt die Auffassung, dass die Aufgaben für die Sonderbeauftragten der Union sehr unklar sind und es dafür keine angemessene Kontrolle und Leistungsbewertung gibt; schlägt vor, sie in den EAD einzugliedern, um diese Lücke zu schließen;

23. is van oordeel dat de verantwoordelijkheden van de speciale vertegenwoordigers van de Unie zeer onduidelijk zijn en dat een degelijk toezicht en een analyse van de prestaties ontbreken; stelt voor hieraan te verhelpen door de speciale vertegenwoordigers in de EDEO op te nemen;


14. ist der Auffassung, dass der Zeitraum zwischen der Übermittlung der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten und deren Annahme durch die Kommission häufig zu kurz ist und somit keine angemessene Kontrolle durch das Parlament möglich ist; fordert die Kommission daher auf, im Einklang mit der Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über Komitologieverfahren aus dem Jahr 2008 das Recht des Parlaments auf Kontrolle der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten innerhalb einer Frist von einem Monat umfassend zu beachten;

14. is van oordeel dat het tijdsbestek tussen de toezending van het definitieve ontwerp van gedelegeerde handeling en de vaststelling door de Commissie vaak te kort is zodat het Parlement geen passende controle kan uitoefenen; dringt daarom aan op volledige eerbiediging door de Commissie van het recht van het Parlement om definitieve ontwerpen van uitvoeringshandeling binnen een periode van een maand te toetsen overeenkomstig het comitologieakkoord tussen Parlement en Commissie uit 2008;


14. ist der Auffassung, dass der Zeitraum zwischen der Übermittlung der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten und deren Annahme durch die Kommission häufig zu kurz ist und somit keine angemessene Kontrolle durch das Parlament möglich ist; fordert die Kommission daher auf, im Einklang mit der Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über Komitologieverfahren aus dem Jahr 2008 das Recht des Parlaments auf Kontrolle der endgültigen Entwürfe von Durchführungsrechtsakten innerhalb einer Frist von einem Monat umfassend zu beachten;

14. is van oordeel dat het tijdsbestek tussen de toezending van het definitieve ontwerp van gedelegeerde handeling en de vaststelling door de Commissie vaak te kort is zodat het Parlement geen passende controle kan uitoefenen; dringt daarom aan op volledige eerbiediging door de Commissie van het recht van het Parlement om definitieve ontwerpen van uitvoeringshandeling binnen een periode van een maand te toetsen overeenkomstig het comitologieakkoord tussen Parlement en Commissie uit 2008;


8. ist der Auffassung, dass der derzeitige Zeitrahmen für die Überprüfung von Durchführungsakten zu knapp bemessen ist und daher keine angemessene Kontrolle von Durchführungsakten durch das Parlament zulässt;

8. meent dat de geldende termijn voor de toetsing van uitvoeringshandelingen te kort is en het Parlement dus niet naar behoren toezicht kan houden op uitvoeringsbesluiten;


verweist darauf, dass nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und im Interesse einer umfassenden parlamentarischen, demokratischen und transparenten Kontrolle auch der Zugang zu den Dokumenten gewährt werden muss, die im Rahmen der Befugnisübertragung erstellt wurden (delegierte Rechtsakte), da diese Rechtsakte einen großen Teil der europäischen Rechtsvorschriften darstellen, weswegen eine angemessene und transparente parlamentarische und demokratische Kontrolle in vollem Umfang gewährleistet werden sollte; beanstandet in dies ...[+++]

herinnert eraan dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 en omwille van een volledige democratische en transparante parlementaire controle noodzakelijk is ook toegang te verlenen tot documenten die worden opgesteld in het kader van de bevoegdheidsdelegatie (gedelegeerde handelingen), die een belangrijke rol speelt in de Europese wetgeving en daarom aan passende parlementaire en democratische controle onderworpen moet zijn; stelt in dit verband met name het gebrek aan transparantie bij de Europese toezichthoudende autoriteiten (EBA, EIOPA, ESMA) aan de kaak, dat te wijten is aan het feit dat de medewetgevers er onvoldoende bij betr ...[+++]


In Bezug auf Asylbewerber, die das Kosovo verlassen, gab es in den meisten Fällen keine angemessene Kontrolle seitens der kosovarischen Behörden.

De meeste asielzoekers die uit Kosovo zijn vertrokken, hebben dat gedaan zonder adequate controle door de Kosovaarse autoriteiten.


Bestehen keine solchen Übereinkünfte, so sollte es den Mitgliedstaaten dennoch gestattet sein, unter angemessener Kontrolle der Gemeinschaft die Zulassungen für ausländische Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen, Organisationen und Personen, die von einem Drittland erteilt wurden, anzuerkennen.

Zolang dergelijke overeenkomsten ontbreken, dient het de lidstaten evenwel vrij te staan de door een derde land afgegeven goedkeuringen voor buitenlandse producten, onderdelen en uitrustingsstukken, organisaties en personeel te aanvaarden, zulks onder passende communautaire controle.


(1) Es ist festgestellt worden, dass die Lagerbuchhaltung der Ausführer, die sich auf pauschale Ausbeutesätze gründet und anhand derer die Grunderzeugnisse verfolgt werden, die der Vorfinanzierungsregelung unterstellt und zur Ausfuhr in Form von Verarbeitungserzeugnissen bestimmt sind, nicht unbedingt den tatsächlich vorhandenen Beständen entspricht und keine angemessene Kontrolle der Bedingungen ermöglicht, denen diese Erzeugnisse im Rahmen der Gemeinschaftsregelung unterworfen sind.

(1) Geconstateerd is dat de voorraadboekhouding van de exporteurs die wordt gebruikt voor het volgen van de basisproducten die onder de voorfinancieringsregeling zijn geplaatst en bestemd zijn om in de vorm van verwerkte producten te worden uitgevoerd, en die op forfaitaire opbrengstpercentages is gebaseerd, niet noodzakelijkerwijs de werkelijke situatie van de bestaande voorraden weergeeft en geen adequate controle mogelijk maakt van de voorschriften waaraan deze producten op grond van de communautaire regeling moeten voldoen.


Wenn keine solchen Übereinkünfte bestehen, sollte es den Mitgliedstaaten dennoch gestattet sein, unter angemessener Kontrolle der Gemeinschaft die Zulassungen für ausländische Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen, Organisationen und Personen anzuerkennen, die von einem Drittland erteilt wurden.

Zolang dergelijke overeenkomsten ontbreken, dient het de lidstaten evenwel vrij te staan de door een derde land afgegeven goedkeuringen voor buitenlandse producten, onderdelen en uitrustingsstukken, organisaties en personeel te erkennen, zulks onder passende communautaire controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine angemessene kontrolle' ->

Date index: 2023-05-16
w