Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine anderen manager vorhanden sind » (Allemand → Néerlandais) :

Betriebliche Barrieren oder Anreize, die den Inhaber von der Ausübung seiner Rechte abhalten (oder abschrecken) würden (wenn z.B. keine anderen Manager vorhanden sind, die zur Erbringung fachlicher Dienstleistungen oder zur Erbringung der Dienstleistungen und Übernahme anderer, im Besitz des etablierten Managers befindlicher Anteile fähig oder bereit sind).

operationele belemmeringen of stimulansen die de houder ervan weerhouden (of afschrikken) zijn rechten uit te oefenen (bv. het ontbreken van andere managers die bereid of in staat zijn gespecialiseerde diensten te leveren of de diensten te leveren en andere belangen over te nemen van de zittende manager);


Falls ein Eigentümer oder Bewirtschafter den vorliegenden Zuschuss in Anwendung von Artikel 47, Absatz 2 oder Artikel 49, § 6 beantragt und er die für die Gewährung vorgesehenen Bedingungen erfüllt, ihm dieser Zuschuss jedoch nicht gewährt werden kann, da keine ausreichenden Haushaltsmittel vorhanden sind, so ist der Eigentümer oder Bewirtschafter nicht weiter verpflichtet, die in Artikel 47, Absatz 1, 3° und in Artikel 48, § 2, 1° erwähnten Verpflichtungen für das betreffende Haushaltsjahr zu beachten.

Wanneer een eigenaar of een beheerder om deze toelage verzoekt overeenkomstig artikel 47, tweede lid of overeenkomstig artikel 49, § 6, dat hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, is hij niet meer verplicht de verplichtingen bedoeld in artikel 47, eerste lid, 3°, en in artikel 48, § 2, 1°, na te leven voor het betrokken begrotingsjaar.


Die Regelung soll sich in erster Linie aus jährlichen Beiträgen von den Teilnehmern finanzieren, doch für den Fall, dass keine ausreichenden Mittel vorhanden sind, leistet der belgische Staat Vorschüsse.

De regeling wordt voornamelijk gefinancierd met jaarlijkse bijdragen van deelnemers, maar de Belgische staat kan voorschotten betalen in geval van onvoldoende middelen.


In diesem Fall leitet die Behörde, falls ihr bekannt ist, dass die betreffenden Informationen bei einer anderen Behörde vorhanden sind oder für diese bereitgehalten werden, den Antrag möglichst rasch an diese andere Behörde weiter und setzt den Antragsteller hiervon in Kenntnis oder informiert ihn darüber, bei welcher Behörde er diese Informationen ihres Erachtens nach beantragen kann; wenn die Behörde, der di ...[+++]

Wanneer de overheidsinstantie in een dergelijk geval weet dat de informatie in het bezit is van of beheerd wordt voor een andere overheidsinstantie, stuurt zij de aanvraag zo spoedig mogelijk door naar die andere instantie, waarbij zij de aanvrager daarvan op de hoogte brengt of hem erop wijst bij welke overheidsinstantie hij de gevraagde informatie kan verkrijgen; als de instantie waaraan de aanvraag wordt overgemaakt, onderworpen is aan de toepassing van deze titel, wordt zij bij toepassing hiervan geacht aanhangig gemaakt te zijn ...[+++]


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunst ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering va ...[+++]


Ein Blick auf die verschiedenen Abfallströme zeigt, daß das chemische Recycling gegenwärtig für Kategorien wie Abfälle aus der Landwirtschaft, Industrie und Haushalt (ausser Verpackungsmüll), obwohl technisch machbar, einen schweren Stand im Wettbewerb mit anderen Technologien hat, solange keine entsprechenden rechtlichen oder anderen Steuerinstrumente vorhanden sind.

Als de verschillende afvalstromen worden beschouwd, blijkt dat chemische recycling voor bepaalde categorieën, zoals landbouwafval, industrieel afval en stedelijk afval met uitzondering van verpakkingsafval, wel technisch haalbaar is maar in de huidige situatie moeilijk zal kunnen concurreren bij gebrek aan wettelijke of andere sturende instrumenten.


Sie kam dabei zu dem Ergebnis, dass die Übernahme den Wettbewerb nicht spürbar beeinträchtigen wird, da die spanischen Supermärkte, zu denen internationale Einzelhandelsketten wie Carrefour, Auchan und Lidl zählen, eine starke Nachfragemacht ausüben werden, die Kosten für einen Wechsel zu einem anderen Eigenmarkenanbieter unerheblich sind und glaubwürdige alternative Anbieter vorhanden sind oder ...[+++]

De conclusie van dit onderzoek was evenwel dat de acquisitie geen belangrijke effecten zal hebben op de mededinging, gelet op de sterke kopersmacht van Spaanse supermarkten, met o.a. internationale detailhandelsketens zoals Carrefour, Auchan en Lidl. Bovendien zijn de kosten voor overschakeling naar andere leveranciers van huismerkproducten verwaarloosbaar en zijn er op de markt bestaande en nieuwe, geloofwaardige alternatieve leveranciers.


Während in Anbetracht der Zielsetzungen und Prioritäten der Abfallpolitik, im Sinne von Artikel 5 des Dekrets vom 2. Juli 1981, keine berechtigten Gründe vorhanden sind, einerseits das Einsammeln von Abfällen nicht zu besteuern, wenn diese in der Flämischen Region verarbeitet werden, und andererseits das Einsammeln wohl zu besteuern, wenn es sich um Abfälle handelt, die ausserhalb der Flämischen Region verarbeitet werden,

Terwijl, rekening houdend met de doelstellingen en de beleidsprioriteiten van het afvalstoffenbeleid, zoals uitgedrukt in artikel 5 van het decreet van 2 juli 1981, er geen gegronde redenen voorhanden zijn om, enerzijds, het ophalen van afvalstoffen niet te belasten wanneer deze laatste in het Vlaamse Gewest worden verwerkt en, anderzijds, het ophalen wel te belasten wanneer het om afvalstoffen gaat die buiten het Vlaamse Gewest worden verwerkt,


Kein Bestandteil der Regelung sind Beihilfen an Unternehmen, die Besteuerung von aus anderen Mitgliedstaaten eingeführten Erzeugnissen und die Erstattung von Steuern bei der Ausfuhr nach anderen Mitgliedstaaten.

De regeling sluit individuele steun aan ondernemingen, de belastingheffing uit op andere Lid-Staten ingevoerde produkten en de terugbetaling van belastingen voor uitvoer naar andere Lid-Staten uit.


Unter solchen Umständen ist der Bau nur erlaubt, wenn keine Alternativlösungen vorhanden sind, und wenn sich der Bau durch Erwägungen der menschlichen Gesundheit und Sicherheit rechtfertigen läßt.

De uitvoering van een project kan in dergelijke gevallen alleen worden toegestaan als geen alternatieve oplossingen voorhanden zijn en als het project kan worden gerechtvaardigd op basis van argumenten die verband houden met de menselijke gezondheid of de openbare veiligheid.


w