Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine alternativen handelsanreize vorgeschlagen werden " (Duits → Nederlands) :

63. erklärt sich besorgt darüber, dass in der überarbeiteten Rohstoffinitiative nicht auf das APS oder APS+ Bezug genommen wird und keine alternativen Handelsanreize vorgeschlagen werden, mit denen die Menschenrechte und Umweltschutznormen gefördert werden, Kinderarbeit verhindert wird und innerstaatliche Reformen in Ländern außerhalb des Geltungsbereichs der beiden genannten Präferenzsysteme unterstützt werden; fordert die Kommission auf, Initiativen zur Diversifizierung der jeweiligen Volkswirtschaft in Entwicklungsländern, die in hohem Maße von bestimmten Rohstoffen abhängig sind, zu fördern;

63. vreest dat het herziene grondstoffeninitiatief geen verwijzing bevat naar het SAP of SAP+ en evenmin alternatieve handelsstimulansen voor de bevordering van de mensenrechten, milieunormen, vermijding van kinderarbeid en steun voor binnenlandse hervormingen voorstelt voor landen die buiten deze regelingen vallen; verzoekt de Commissie diversificatie-initiatieven in ontwikkelingslanden die zeer afhankelijk zijn van bepaalde grondstoffen, te steunen en te stimuleren;


6. erklärt sich besorgt darüber, dass in der überarbeiteten Rohstoffinitiative nicht auf das APS oder APS+ Bezug genommen wird und keine alternativen Handelsanreize vorgeschlagen werden, mit denen die Menschenrechte und Umweltschutznormen gefördert werden, Kinderarbeit verhindert wird und innerstaatliche Reformen in Ländern außerhalb des Geltungsbereichs der beiden genannten Präferenzsysteme unterstützt werden; fordert die Kommission auf, Initiativen zur Diversifizierung der jeweiligen Volkswirtschaft in Entwicklungsländern, die in hohem Maße von bestimmten Rohstoffen abhängig sind, zu fördern;

6. vreest dat het herziene grondstoffeninitiatief geen verwijzing bevat naar het SAP of SAP+ en evenmin alternatieve handelsstimulansen voorstelt ter bevordering van de mensenrechten, milieunormen, vermijding van kinderarbeid en steun voor binnenlandse hervormingen ten behoeve van landen die buiten deze regelingen vallen; verzoekt de Commissie diversificatie-initiatieven in ontwikkelingslanden die zeer afhankelijk zijn van bepaalde grondstoffen, te steunen en te stimuleren;


Folglich liegt noch kein fairer und gleicher Zugang zu multimodalen Reise- und Verkehrsdaten vor, wodurch keine umfassenden Fahrverbindungen vorgeschlagen werdennnen.

Er is dus nog geen sprake van gelijke toegang tot multimodale informatie over reizen en vervoer, waardoor het niet mogelijk is om volledige verbindingen voor te stellen.


In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteht, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlegen, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebiet tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werden; ...[+++]

Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt, dat in de respectievelijke adviezen van CWEDD en DGO3 gedeeld wordt, in dit besluit wordt bevestigd;


In der Erwägung, dass der CCATM von Chaumont-Gistoux der Meinung ist, dass die gesamten raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen völlig unzureichend sind; dass die alternativen Ausgleichsmaßnahmen, die vorgeschlagen werden, zugunsten der betroffenen Gemeinden vorgeschlagen werden müssen;

Overwegende dat de « CCATM » van Chaumont-Gistoux van mening is dat het geheel van de voorgestelde compensaties ruim ontoereikend zijn; dat de alternatieve compensaties die worden voorgesteld in het voordeel van de betrokken gemeenten moeten worden genomen;


In Abweichung von Paragraph 1 kann die Regierung für berufliche Verwender Ausnahmen vorsehen, wenn es keine alternativen Lösungen gibt, dies unter der Bedingung, dass sie dafür sorgt, dass diese beruflichen Verwender über die Gefahr informiert werden, die die betreffenden Stoffe für den Umweltschutz, die menschliche Gesundheit oder die Naturerhaltung darstellen.

In afwijking van paragraaf 1, kan de Regering, bij gebrek aan alternatieven, in uitzonderingen voorzien voor professionele gebruikers, voor zover ze ervoor zorgt dat ze in kennis worden gesteld van het risico van bedoelde werkzame stoffen voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het natuurbehoud.


In Einzelheiten beschriebene vernünftige Alternativen müssen vorgeschlagen werden.

Er moet een voorstel worden ingediend met gegevens van redelijke alternatieven


Es empfiehlt sich, 2018 für den Stichtag für die Anwendung in Frachträumen von Flugzeugen festzusetzen, für die noch keine Alternativen gefunden wurden, bei denen aber realistischerweise davon ausgegangen werden kann, dass nach weiterer Forschung und Entwicklung bis zu diesem Zeitpunkt Alternativen für die Installation in neuen Flugzeugen, für die die Musterzulassung beantragt wird, verfügbar sein werden.

Het is dienstig 2018 te kiezen als afsluitingsdatum voor de toepassingen voor vrachtruimten van vliegtuigen, waarvoor nog geen alternatieven zijn gevonden, maar waarvoor redelijkerwijs kan worden verwacht dat er tegen die tijd door meer onderzoek en ontwikkeling alternatieven beschikbaar komen om te worden geïnstalleerd in nieuwe vliegtuigen waarvoor typecertificering wordt aangevraagd.


11. bedauert, daß in der Mitteilung keine konkreten Maßnahmen vorgeschlagen werden, sondern nur vage Verpflichtungen für freiwillige Vereinbarungen angeführt werden, die angeblich so rasch wie möglich eingegangen werden sollen, und verweist im übrigen auf seinen vielfach bekundeten Standpunkt zu Vereinbarungen auf Freiwilligkeitsbasis im allgemeinen;

11. betreurt dat de mededeling, in plaats van concrete maatregelen voor te stellen, volstaat met vage toezeggingen voor vrijwillige overeenkomsten die "zo spoedig mogelijk” moeten worden gesloten, en vestigt in ieder geval aandacht op het herhaaldelijk geuite standpunt van het Parlement inzake vrijwillige overeenkomsten in het algemeen;


10. bedauert, daß in der Mitteilung keine konkreten Maßnahmen vorgeschlagen werden, sondern nur vage Verpflichtungen für freiwillige Vereinbarungen angeführt werden, die angeblich so rasch wie möglich eingegangen werden sollen, und verweist im übrigen auf seinen vielfach bekundeten Standpunkt zu Vereinbarungen auf Freiwilligkeitsbasis im allgemeinen;

10. betreurt dat de mededeling, in plaats van concrete maatregelen voor te stellen, volstaat met vage toezeggingen voor vrijwillige overeenkomsten die "zo spoedig mogelijk" moeten worden gesloten, en vestigt in ieder geval aandacht op het herhaaldelijk geuite standpunt van het Parlement inzake vrijwillige overeenkomsten in het algemeen;


w