Mit anderen Worten, das Tempo des Beitritts zum Euro hängt ausschließlich von der Ernsthaftigkeit und den Ergebnissen der Vorbereitung ab und dafür kann es - abgesehen von dem Kriterium höchster Professionalität - keine allgemeingültigen Regeln geben.
D.w.z. dat het ritme voor de toetreding tot de eurozone volledig afhangt van de mate waarin de voorbereidingsperiode serieus is genomen en van de resultaten daarvan: er kunnen geen algemene regels worden opgesteld behalve die van het grootst mogelijke professionalisme.