Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine allgemeine zuständigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

2. erinnert daran, dass der Beitritt gemäß Artikel 6 EUV sowie Protokoll Nr. 8 keine Erweiterung der Befugnisse der Union bedeutet und insbesondere der Union damit keine allgemeine Zuständigkeit im Bereich der Menschenrechte übertragen wird und dass gemäß Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 3 EUV die Wahrung der Verfassungstraditionen und der kulturellen Identität der Mitgliedstaaten aufrecht erhalten wird;

2. wijst erop dat de toetreding, volgens artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en protocol nr. 8, niet gepaard gaat met een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie en met name geen algemene bevoegdheid van de Unie op mensenrechtengebied tot stand brengt en dat, volgens artikel 4, lid 2, en artikel 6, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de tradities en de constitutionele identiteiten van de lidstaten moeten worden gerespecteerd;


2. erinnert daran, dass der Beitritt gemäß Artikel 6 EUV sowie Protokoll Nr. 8 keine Erweiterung der Befugnisse der Union bedeutet und insbesondere der Union damit keine allgemeine Zuständigkeit im Bereich der Menschenrechte übertragen wird und dass gemäß Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 3 EUV die Wahrung der Verfassungstraditionen und der kulturellen Identität der Mitgliedstaaten aufrecht erhalten wird;

2. wijst erop dat de toetreding, volgens artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en protocol nr. 8, niet gepaard gaat met een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie en met name geen algemene bevoegdheid van de Unie op mensenrechtengebied tot stand brengt en dat, volgens artikel 4, lid 2, en artikel 6, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de tradities en de constitutionele identiteiten van de lidstaten moeten worden gerespecteerd;


2. erinnert daran, dass der Beitritt gemäß Artikel 6 EUV sowie Protokoll Nr. 8 keine Erweiterung der Befugnisse der Union bedeutet und insbesondere der Union damit keine allgemeine Zuständigkeit im Bereich der Menschenrechte übertragen wird und dass gemäß Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 3 EUV die Wahrung der Verfassungstraditionen und der kulturellen Identität der Mitgliedstaaten aufrecht erhalten wird;

2. wijst erop dat de toetreding, volgens artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en protocol nr. 8, niet gepaard gaat met een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie en met name geen algemene bevoegdheid van de Unie op mensenrechtengebied tot stand brengt en dat, volgens artikel 4, lid 2, en artikel 6, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de tradities en de constitutionele identiteiten van de lidstaten moeten worden gerespecteerd;


Der Abgeordnete wird daran erinnert, dass der Rat der Europäischen Union keine allgemeine Zuständigkeit hinsichtlich Eigentumsrechten, Stadtentwicklung oder Landnutzung besitzt.

De geachte afgevaardigde wordt eraan herinnerd dat de Raad van de EU geen algemene bevoegdheid heeft ten aanzien van eigendomsrechten, verstedelijking of grondgebruik.


Da der Wildtierschutz gemäß den Verträgen nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt und der Gemeinschaftsgesetzgeber über keine allgemeine Zuständigkeit für das Jagdrecht verfügt, hat die Kommission beschlossen, das Problem des Fehlens einer Rechtsgrundlage dadurch zu lösen, dass sie sich auf den Aspekt des Handels beschränkt.

Daar overeenkomstig de Verdragen geen bevoegdheden aan de Gemeenschap worden verleend op het gebied van het welzijn van in het wild levende dieren en daar de communautaire wetgever op het gebied van jachtregelgeving over geen enkele algemene bevoegdheid beschikt, heeft de Commissie ervoor gekozen dit ontbreken van een rechtsgrondslag te omzeilen door zich te beperken tot het commerciële aspect.


- Ein Vorschlag der Kommission für ein allgemeines Mandat zur Aushandlung gemeinschaftlicher Abkommen mit Drittstaaten, um die Diskriminierung zwischen Luftfahrtunternehmen der EU zu beenden und Fragen in der rechtlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft zu behandeln, zu denen die Mitgliedstaaten gegenüber ihren Handelspartnern keine Verpflichtungen mehr eingehen dürfen.

Een voorstel van de Commissie voor een algemeen onderhandelingsmandaat voor het sluiten van overeenkomsten van de Gemeenschap met derde landen waarbij discriminatie tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU wordt opgeheven en waarin aangelegenheden worden behandeld die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en waarover de lidstaten niet langer verbintenissen met hun handelspartners kunnen aangaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine allgemeine zuständigkeit' ->

Date index: 2024-06-23
w