Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtlich verschwiegene Auskunft
Absichtliche Freisetzung
Absichtliches Täuschen von Daten
Datenmanipulation
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Manupulation der Daten
Nullipara
Verfälschung der Daten
Wissentliche Täuschung von Daten

Vertaling van "keine absichtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absichtliches Täuschen von Daten | absichtliches Unterlaufen der Sicherheitseinrichtungen | Datenmanipulation | Manupulation der Daten | Verfälschung der Daten | wissentliche Täuschung von Daten

manipulatie van gegevens


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen








Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Endprodukt darf keine absichtlich zugesetzten, in der Liste nach Artikel 59 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführten besonders besorgniserregenden Stoffe in Konzentrationen von mehr als 0,010 % (bezogen auf das Nassgewicht) enthalten.

Het eindproduct mag geen bewust toegevoegde zeer zorgwekkende stoffen bevatten die zijn opgenomen in de lijst waarin is voorzien in artikel 59, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, die voorkomen in mengsels, in een voorwerp of in een homogeen deel van het product in concentraties hoger dan 0,010 % nat gewicht.


22° "Reststoff aus der Verarbeitung": ein Stoff, der kein Endprodukt ist, dessen Herstellung durch den Produktionsprozess unmittelbar angestrebt wird; er stellt nicht das primäre Ziel des Produktionsprozesses dar, und der Prozess wurde nicht absichtlich geändert, um ihn zu produzieren;

22° "procesresidu": een stof die niet het eindproduct (de eindproducten) vormt waarop een productieproces rechtstreeks is gericht; het vormt geen hoofddoel van het productieproces en het proces is niet opzettelijk gewijzigd om het te produceren;


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass keine Rohstoffe absichtlich verändert werden, damit sie in die Kategorien i bis iii fallen.

De lidstaten waken erover dat geen grondstoffen doelbewust worden gewijzigd om ze binnen de categorieën i) tot en met iii) te doen vallen.


Die Kommission kann beschließen beschließt , dass freiwillige nationale oder internationale Regelungen, in denen Normen für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3 bis 5 5a aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und dass keine Materialien absichtlich so geändert wurden, um unter Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe e Ziffern i bis iii zu fallen .

De Commissie kan besluiten besluit of vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, of aantonen toont aan dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3 tot en met 5 5 bis, en of geen materiaal opzettelijk is gewijzigd om te vallen onder artikel 3, lid 4, onder e), punt i) tot en met iii) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht geht aus der Rechtsprechung des EGMR eindeutig hervor, dass in Artikel 2 Absatz 1 EMRK der Staat eindringlich ermahnt wird, nicht nur keine absichtliche und ungesetzliche Tötung vorzunehmen, sondern auch geeignete Schritte zu tun, um das Leben der Personen innerhalb seiner Zuständigkeit zu sichern.

Er bestaat duidelijke jurisprudentie aan de hand van het EctHR waarin artikel 2, lid 1 de lidstaat opdraagt niet slechts af te zien van het opzettelijk en onrechtmatig benemen van het leven, maar ook geëigende stappen te nemen om de levens te beschermen van diegenen die onder haar jurisdictie vallen.


(15) Der SCCNFP hat in seiner Stellungnahme vom 25. September 2001 erklärt, dass Stoffe, die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe als krebserzeugend (außer Stoffe, die nur beim Einatmen karzinogene Wirkung haben), erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1 oder 2 eingestuft sind, und Stoffe mit ähnlichen Wirkungen nicht absichtlich kosmetischen Mitteln beigefügt werden dürfen und dass Stoffe, die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als krebserzeugend, erbgutverändernd oder f ...[+++]

(15) Het WCCNVP heeft in zijn advies van 25 september 2001 verklaard dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen als kankerverwekkend (met uitzondering van stoffen die alleen bij inademing kankerverwekkend zijn), mutageen of vergiftig voor de voortplanting in categorie 1 of 2 zijn ingedeeld en stoffen met vergelijkbaar potentieel, niet bewust mogen worden toegevoegd aan cosmetische producten, en dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG als ...[+++]


(8b) Der Wissenschaftliche Ausschuss „Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse“ erklärte in seiner Stellungnahme vom 25. September 2001, dass Stoffe, die gemäß der Richtlinie des Rates 67/548/EWG als Krebs erzeugende Stoffe der Kategorie 1 oder 2 (außer Stoffe, die nur beim Einatmen karzinogene Wirkung haben), Erbgut verändernde Stoffe der Kategorie 1 und 2 oder fortpflanzungsgefährdende Stoffe der Kategorie 1 oder 2 eingestuft sind, und Stoffe mit ähnlichen Wirkungen nicht absichtlich kosmetischen Mitteln beigefügt werden dürfen und dass Stoffe, die gemäß der Richtlinie des Rates 67/548/EWG als Krebs er ...[+++]

8 bis. Het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten heeft in zijn advies van 25 september 2001 verklaard dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad als kankerverwekkers van categorie 1 of 2 (met uitzondering van stoffen die alleen bij inademing kankerverwekkend zijn), mutagenen van categorie 1 en 2 of stoffen vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 en stoffen met vergelijkbaar potentieel zijn aangemerkt, niet bewust mogen worden toegevoegd aan cosmetische producten, en dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn ...[+++]


3". absichtliche Freisetzung": jede Art von absichtlichem Ausbringen eines GVO oder einer Kombination von GVO in die Umwelt, bei dem keine spezifischen Einschließungsmaßnahmen angewandt werden, um ihren Kontakt mit der Bevölkerung und der Umwelt zu begrenzen und ein hohes Sicherheitsniveau für die Bevölkerung und die Umwelt zu erreichen.

3". doelbewuste introductie": het op enigerlei wijze opzettelijk in het milieu brengen van een GGO of een combinatie van GGO's zonder dat specifieke inperkingsmaatregelen zijn getroffen om het contact van die organismen met de bevolking en het milieu te beperken en deze een hoog veiligheidsniveau te bieden.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip dafür Sorge, dass alle geeigneten Maßnahmen getroffen werden, damit die absichtliche Freisetzung oder das Inverkehrbringen von GVO keine schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat.

1. De lidstaten dragen er, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, zorg voor dat alle nodige maatregelen worden genomen ter voorkoming van negatieve effecten van de doelbewuste introductie en het in de handel brengen van GGO's op de gezondheid van mens en milieu.


(9) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass kein Material, das aus gemäß Teil B absichtlich freigesetzten GVO stammt, in den Verkehr gebracht wird, außer in Übereinstimmung mit Teil C.

9. De lidstaten dragen er zorg voor dat geen materiaal in de handel wordt gebracht dat is afgeleid van overeenkomstig deel B doelbewust geïntroduceerde GGO's, tenzij dit in overeenstemming is met deel C.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine absichtliche' ->

Date index: 2023-07-10
w