Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhilfe
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «keine abhilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird innerhalb der Agentur keine Abhilfe geschaffen, so prüft die Kommission nach Anhörung der betroffenen Parteien die Situation.

Indien geen oplossing wordt gevonden binnen het Agentschap, onderzoekt de Commissie de situatie in overleg met de betrokken partijen.


Wird innerhalb der Agentur keine Abhilfe geschaffen, so prüft die Kommission nach Anhörung der betroffenen Parteien die Situation.

Indien geen oplossing wordt gevonden binnen het Agentschap, onderzoekt de Commissie de situatie in overleg met de betrokken partijen.


Zwar soll in diesem Bericht die Befolgung dieser Vorschriften[11] nicht (erneut) überprüft werden, es wird aber dennoch auf die Ergebnisse der früheren Umsetzungsberichte und die darin festgestellten Mängel verwiesen.[12] Wenn diesbezüglich keine Abhilfe geschaffen wird, werden sich solche Mängel nachteilig auf die neuen Straftatbestände der öffentlichen Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie der Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke auswirken.

De naleving van deze bepalingen wordt in dit verslag niet (opnieuw) beoordeeld[11]. Er wordt evenwel verwezen naar de bevindingen van eerdere uitvoeringsverslagen en de tekortkomingen die daarin werden vastgesteld[12].


Er gibt in der Regel eine kritische Anmerkung ab, wenn (i) das betreffende Organ keine Abhilfe mehr schaffen kann, (ii) der Missstand keine allgemeinen Auswirkungen zu haben scheint und (iii) weitere Maßnahmen des Bürgerbeauftragten nicht geboten scheinen.

Gewoonlijk maakt hij een kritische opmerking als (i) het voor de betrokken instelling niet langer mogelijk is het wanbeheer te beëindigen, (ii) het wanbeheer geen algemene gevolgen lijkt te hebben, en (iii) het niet nodig lijkt dat de Ombudsman gevolg geeft aan de zaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu einer kritischen Anmerkung kommt es in der Regel, wenn (a) das betreffende Organ keine Abhilfe mehr schaffen kann, (b) der Missstand keine allgemeinen Auswirkungen zu haben scheint und (c) weitere Maßnahmen des Bürgerbeauftragten nicht geboten scheinen.

Normaal gesproken maakt de Ombudsman een kritische opmerking als (a) het voor de betreffende instelling niet langer mogelijk is het wanbeheer te beëindigen, (b) het wanbeheer geen algemene gevolgen lijkt te hebben, en (c) het niet nodig lijkt dat de Ombudsman gevolg geeft aan de zaak.


ist keine Abhilfe möglich, so muss der Anbieter andere Vertriebsregelungen treffen.

indien dit niet het geval is, zal de betrokken leverancier andere regelingen voor de distributie moeten treffen.


Wird keine Abhilfe geschaffen, wird zunächst eine Warnung ausgesprochen und schließlich ein Verfahren eingeleitet (bis 31. Oktober waren 13 Verfahren eingeleitet worden).

Als de correctie uitblijft, wordt een waarschuwing gegeven en uiteindelijk een inbreukprocedure gestart (op 31 oktober waren 13 inbreukprocedures begonnen).


(-1b) Bedauerlicherweise sind die Wahlen zum Europäischen Parlament keine wirklichen europäischen Wahlen, sondern hängen wegen des Fehlens eines gemeinsamen Wahlrechts von siebenundzwanzig unterschiedlichen Wahlsystemen ab; für diese Situation kann bedauerlicherweise im gegenwärtigen politischen Klima keine Abhilfe geschaffen werden.

(-1 ter) Het is te betreuren dat de verkiezingen voor het Europees Parlement geen echte Europese verkiezingen zijn maar plaats hebben volgens zevenentwintig verschillende kiesstelsels, bij gebrek aan een gemeenschappelijke kieswetgeving, een situatie waarin in het huidige politieke klimaat helaas geen verandering kan worden gebracht.


Leider wird in der Zwischenzeit keine Abhilfe für die Bürger geschaffen, weil es im Vertrag hierfür keine Handhabe gibt, außer vielleicht indirekt durch Artikel 226.

In de tussentijd wordt de schade voor de burger niet verholpen, want het Verdrag voorziet daarin niet, behalve indirect via artikel 226.


Sollte eine normale Verzinsung mittelfristig oder langfristig nicht erreichbar sein (wobei die Unsicherheit des langfristigen Ertrages sich in einer entsprechenden Diskontierung niederschlagen muß) und von dem öffentlichen Unternehmen keine Abhilfe geschaffen werden, so ist von einer indirekten Förderung des Unternehmens auszugehen, da der Staat auf Erträge verzichtet, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber von einer vergleichbaren Investition erwarten würde.

Indien dit normale rendement noch op korte termijn, noch waarschijnlijk op lange termijn zal worden gerealiseerd (waarbij de onzekerheid van deze winst op lange termijn naar behoren in aanmerking moet worden genomen) en het openbare bedrijf niets heeft ondernomen om deze situatie recht te zetten, mag worden aangenomen dat de onderneming indirect steun ontvangt, daar de Staat afziet van de opbrengst die een investeerder tegen marktvoorwaarden van een soortgelijke investering zou verwachten.




D'autres ont cherché : abhilfe     nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     keine abhilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine abhilfe' ->

Date index: 2024-11-04
w