Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwischenraum zwischen Parallelbahnen
Zwischenraum zwischen den Linien

Traduction de «kein zwischenraum zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zwischenraum zwischen den Linien

beeldversmalling | lijngaping




zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.6. Zwischen den Zeichen dürfen keine Zwischenräume sein.

2.6. Tussen de tekens mogen geen spaties zijn.


Ein Prüfstück von 305 × 100 mm senkrecht an der Versuchsanordnung befestigen, wobei darauf zu achten ist, dass sich zwischen dem Prüfstück und der oberen Befestigungsplatte kein Zwischenraum befindet und dass der Sammelbehälter richtig aufgestellt ist.

Bevestig een monster van 305 × 100 mm verticaal in de testopstelling, controleer of er zich geen holle ruimte bevindt tussen het monster en de bovenste gebogen plaat en of de bak op de juiste plaats staat.


Ein Prüfstück von 305 × 100 mm senkrecht an der Versuchsanordnung befestigen, wobei darauf zu achten ist, dass sich zwischen dem Prüfstück und der oberen Befestigungsplatte kein Zwischenraum befindet und dass der Sammelbehälter richtig aufgestellt ist.

Bevestig een monster van 305 × 100 mm verticaal in de testopstelling, controleer of er zich geen holle ruimte bevindt tussen het monster en de bovenste gebogen plaat en of de bak op de juiste plaats staat.


Es verbleibt kein Zwischenraum zwischen den Gipsplatten und dem Untergrund.

Tussen de gipsplaten en de ondergrond mag er geen ruimte worden gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischen den Zeichen dürfen keine Zwischenräume sein".

Tussen de tekens mogen geen tussenruimten zijn".


Ein Prüfstück von 305 × 100 mm senkrecht an der Versuchsanordnung befestigen, wobei darauf zu achten ist, daß sich zwischen dem Prüfstück und der oberen Befestigungsplatte kein Zwischenraum befindet und daß der Sammelbehälter richtig aufgestellt ist .

Bevestig een proefexemplaar van 305 × 100 mm verticaal in de proefopstelling, controleer of er zich geen holle ruimte bevindt tussen het proefexemplaar en de bovenste gebogen plaat en of de bak op de juiste plaats staat .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein zwischenraum zwischen' ->

Date index: 2025-07-25
w