Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstmaß an Wasser
Keine Unterscheidungskraft haben
S43

Traduction de «kein wasser haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird | Höchstmaß an Wasser | während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist

maximaal vochtgehalte


keine Unterscheidungskraft haben

elk onderscheidend vermogen missen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass, was den Schutz der Grundwasserleitschichten angeht, die Gemeinde Chaumont-Gistoux angibt, dass die " Société Wallonne des Eaux (SWDE)" und die "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)" am 12. und 15. Februar 2010 von der Gemeinde zu Rate gefragt worden sind, dass diese Gesellschaften ein negatives Gutachten über den Entwurf betreffend die Erweiterung der Sandgruben abgegeben haben, weil es keine geeigneten Bedingungen gibt, die die qualitative und quantitative ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de bescherming van de waterlagen de gemeente Chaumont-Gistoux meldt dat de SWDE en de VMW geraadpleegd werden door de gemeentelijke overheid; dat die maatschappijen de dato 12 en 15 februari 2010 een negatief advies hebben uitgebracht over de ontwerp-uitbreiding van de zandgroeven in afwezigheid van alle passende voorwaarden voor de waarborg van het voortbestaan van hun watervoorraden, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak; dat die maatschappijen volgens hetgeen vermeld staat in het advies van de ...[+++]


Wenn für den Eigentümer keine gesetzliche Angleichungspflicht vorliegt, kann sich die S.P.G.E. in den Präventivzonen für die Erzeuger, die einen Dienstleistungsvertrag für den Schutz des zu Trinkwasser aufbereitbaren Wassers abgeschlossen haben, an der Angleichung eines Dritten an die geltenden Normen am Ende des Lebens des bestehenden Behälters oder für jede Situation, durch die eine Verschmutzungsgefahr akut wird, beteiligen.

In de voorkomingsgebieden kan de S.P.G.E., voor de producenten die een dienstencontract voor de bescherming van tot drinkwater verwerkbaar water hebben gesloten en bij gebrek aan een wettelijke verplichting tot het in overeenstemming brengen voor de eigenaar, tegemoetkomen in het in overeenstemming brengen van een derde aan het einde van de levensduur van een bestaande tank of voor elke toestand die het vervuilingsrisico imminent maakt.


Ich habe persönlich einige dieser Orte in meinem Wahlkreis besucht - Städte wie Clonmel, Killarney, Bandon und natürlich Cork City, das für mindestens eine weitere Woche kein Wasser haben wird.

Ik heb enkele van die plaatsen in mijn eigen kiesdistrict bezocht; plaatsen als Clonmel, Killarney, Bandon, en natuurlijk Cork, dat nog minstens een week zonder water zal zitten.


Viele Menschen haben entweder gar kein Wasser oder ihr Wasser sieht so aus.

Veel mensen hebben geen water of het water ziet er zó uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben nichts zu essen, kein Wasser und keine ärztliche Versorgung.

Zij hebben niets te eten of te drinken en geen toegang tot gezondheidszorg.


Sie haben keine Zelte, kein Essen und kein Wasser.

Zij hebben geen tenten, voedsel, water of warmte en logistiek is het bovendien onmogelijk om hen hiervan te voorzien.


Sie haben keine Zelte, kein Essen und kein Wasser.

Zij hebben geen tenten, voedsel, water of warmte en logistiek is het bovendien onmogelijk om hen hiervan te voorzien.


In der Erwägung ausserdem, dass man beim Lesen der Rubrik 90.10 den Eindruck haben konnte, dass die Abteilung Wasser der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt nur für die Ableitungen von industriellen Abwässern, für die keine sektorbezogene Bedingungen bestehen, zu Rate gezogen werden musste; dass die Abteilung Wasser aber für die Einhaltung der Qualitätsziele der Vorfluter zu sorgen hat, und den Stand der Wassermassen im Sinne der Richtlin ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het lezen van rubriek 90.10 kon laten vermoeden dat de Afdeling Waterbeheer van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitsluitend voor de lozing van industrieel afvalwater waarvoor er geen enkele sectorale voorwaarde bestond geraadpleegd moest worden; dat de Afdeling Waterbeheer echter toeziet op de inachtneming van de doelstellingen inzake de kwaliteit van het opvangsysteem en rekening houdt met de toestand van de watermassa omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parle ...[+++]


Das Eluat wird am Vakuum-Rotationsverdampfer bei 40-50 °C eingeengt, bis kein Aceton mehr übergeht (Anmerkung: etwa 0,5 ml der Flüssigkeit verbleiben dabei im Kolben. Versuche haben ergeben, daß ein weiteres Abdampfen sich nicht nachteilig auswirkt und daß die verbleibenden 0,5 ml Flüssigkeit keine nennenwerte Acetonmenge enthalten. Acetonreste können zu Verlusten von Aflatoxin B1 in der C18-Kartusche führen.) Nach Zugabe von 1 ml Methanol (3.2) wird der Kolben geschwenkt, um das Aflatoxin B1 an den Gefäßwänden zu lösen. Anschließend we ...[+++]

Damp het eluaat in aan de rotatievacuuemverdamper bij 40-50 °C tot geen aceton meer wordt afgedestilleerd (N.B.: Op dit punt blijft er ongeveer 0,5 ml vloeistof in de kolf over; proefondervindelijk is gebleken dat verder indampen geen kwaad kan en dat wanneer er 0,5 ml vloeistof over is, er geen noemenswaardige hoeveelheid aceton meer is; acetonresten kunnen leiden tot een verlies aan aflatoxine B1 in de C18-patroon.) Voeg aan het residu 1 ml methanol (3.2) toe, zwenk de kolf rond zodat op de wand van de kolf aanwezige aflatoxine B1 wordt opgelost, voeg 4 ml water toe en me ...[+++]


Feuchthaltemittel // Nicht mehr als insgesamt 27 % // - Bis-(2-hydroxyäthyl)-äther [Diäthylenglykol] - Äthandiol [Monoäthylenglykol] // Mit einem Gehalt an Mono- und Diäthylenglykol von insgesamt höchstens 20 %, jedoch nur für zu beschichtendes Zellglas und nur für die Verpackung von nicht feuchten Lebensmitteln, d. h. die kein physikalisch freies Wasser an der Oberfläche haben // - 1,3-Butandiol // // - Glycerin // // - 1,2-Propandiol [1,2-Propylenglykol] // // - Polyäthylenoxid [Polyäthylenglykol] // Mittleres Molekular-Gewicht zwischen 250 und 1 200 // - 1,2-Polypropylenox ...[+++]

Vochtregelende middelen // µ 27 % in totaal // - Bis(2-hydroxyethyl)ether [= Di-ethyleenglycol] - Ethaandiol [= Mono-ethyleenglycol] // Ten hoogste 20 % en alleen toegestaan indien de folie van een laklaag voorzien wordt en niet in kontakt komt met vochtige eetwaren, d.w.z. eetwaren die geen fysisch vrij water aan het oppervlak bevatten // - 1,3-Butaandiol // // - Glycerol // // - 1,2-Propaandiol [= 1,2-Propyleendiol] // // - Polyetheenoxide [= Polyethyleenglycol] // Gemiddeld molecuulgewicht van 250 tot 1 200 // - 1,2-Polypropeenoxide [= 1,2-Polypropyleenglycol] // Gemiddeld molecuulgewicht µ 400 en gehalte van 1,3- ...[+++]




D'autres ont cherché : höchstmaß an wasser     keine unterscheidungskraft haben     kein wasser haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein wasser haben' ->

Date index: 2024-08-26
w