Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein vernünftiger zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien bemängeln, dass durch das angefochtene Gesetz ein Behandlungsunterschied zwischen den im Bewachungssektor tätigen Unternehmen und den in anderen Sektoren tätigen Unternehmen sowie zwischen Personen, die leitende Funktionen in einem im Bewachungssektor tätigen Unternehmen ausübten, und Personen, die eine leitende Funktion in einem in einem anderen Sektor tätigen Unternehmen ausübten, eingeführt werde, während kein vernünftiger Zusammenhang zwischen den eingesetzten Mitteln und dem durch den Gesetzgeber angestrebten Ziel bestehe.

De verzoekende partijen verwijten de bestreden wet een verschil in behandeling in te voeren tussen de ondernemingen die actief zijn in de bewakingssector en de ondernemingen die actief zijn in andere sectoren, en tussen de personen die leidinggevende functies uitoefenen in een onderneming die actief is in de bewakingssector en de personen die een leidinggevende functie uitoefenen in een onderneming die actief is in een andere sector, terwijl er geen enkel redelijk verband zou bestaan tussen de aangewende middelen en het door de wetgever nagestreefde doel.


Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, es bestehe kein vernünftiger Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zwischen einerseits der Zielsetzung des Gesetzgebers und andererseits der Bestimmung, in der ein Verhaltenskodex vorgesehen sei, mit dem ein medizinischer Standardfragebogen festgelegt werde (Artikel 138ter -1 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992), den Bestimmungen, in denen eine Möglichkeit für den Versicherungsnehmer vorgesehen sei, eine Drittentscheidung zu erhalten (Artikel 138ter -3, 138ter -4 und 138ter -6 desselben Gesetzes), und den Bestimmungen, in denen das Solidarisieren der Zahlung der ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel voert de verzoekende partij aan dat er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen, enerzijds, het door de wetgever nagestreefde doel en, anderzijds, de bepaling die voorziet in een gedragscode waarin een standaard medische vragenlijst wordt bepaald (artikel 138ter -1, § 1, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992), de bepalingen die voorzien in een mogelijkheid voor de verzekeringnemer om een derdepartijenbeslissing te verkrijgen (artikelen 138ter -3, 138ter -4 en 138ter -6 van dezelfde wet), en de bepalingen die voorzien in het solidariseren van het betalen van de bijpremie (artik ...[+++]


8 äußert aus diesem Grund seine Besorgnis über die von der Kommission vorgeschlagene beträchtliche Kürzung der Mittel für die drei Aufsichtsbehörden im Vergleich zu ihren jeweiligen Mittelausstattungen für 2014 sowie über den Vorschlag der Kommission, die Anzahl der im Stellenplan von 2014 vorgesehenen Stellen der Europäischen Aufsichtsbehörden 2015 beizubehalten; kann in diesem Fall keine vernünftige Logik im Ansatz der Kommission erkennen, die Mittel der Behörden im Zusammenhang mit neuen Aufgaben zu kürzen;

8 geeft derhalve uiting aan zijn bezorgdheid over het voorstel van de Commissie om de kredieten voor de drie ETA's ten opzichte van hun respectieve budgetten voor 2014 aanzienlijk te verlagen, alsmede over het voorstel van de Commissie om het aantal posten in het organigram van de ETA's in 2015 te handhaven op het niveau van 2014; ziet geen redelijke logica in de benadering van de Commissie om de begrotingen van autoriteiten te verlagen die in de categorie "nieuwe taken" zijn ingedeeld;


15. hält ein vernünftiges Datenverkehrsmanagement für erforderlich, damit die Verbindungen der Endnutzer nicht wegen Netzüberlastung unterbrochen werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Betreiber nach Maßgabe der Prüfungen durch die NRB Verfahren zur Messung und Steuerung des Datenverkehrs im Internet anwenden dürfen, um die Funktionsfähigkeit und Stabilität der Netze zu sichern und die Vorgaben für die Dienstqualität zu erfüllen; fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, ihre Befugnisse im Rahmen der Universaldi ...[+++]

15. erkent dat er behoefte is aan een doordacht systeem voor „traffic management” om te waarborgen dat de connectiviteit van de eindgebruiker niet wordt verstoord door congestieproblemen; in dit verband kunnen providers, onder toezicht van nationale regelgevende instanties, procedures voor het meten en vormgeven van internetverkeer gebruiken, teneinde de functionale capaciteit en stabiliteit van het netwerk te handhaven en aan vereisten op het gebied van de kwaliteit van de diensten te voldoen; verzoekt de bevoegde nationale autoriteiten met klem alles te doen wat zij krachtens de richtlijn universele diensten kunnen om minimumnormen voor de kwaliteit van diensten op te leggen en is van oordeel dat het waarborgen van kwaliteit bij de doorgifte van urgente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde insbesondere daran erinnert, dass gemäss einer ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes « ' ein Unterschied diskriminierend ist, wenn er weder objektiv noch vernünftig gerechtfertigt werden kann, das heisst, wenn kein legitimes Ziel angestrebt wird oder wenn kein vernünftiger Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zwischen den eingesetzten Mitteln und der Zielsetzung besteht ' (Urteil vom 28. Mai 1985, Serie A, Nr. 94, § 72) » (ebenda, S. 99).

Er werd meer bepaald aan herinnerd dat, volgens een vaste rechtspraak van het Europees Hof, « 'een onderscheid discriminerend is indien het niet objectief noch redelijk kan worden verantwoord, dit wil zeggen indien geen legitiem doel wordt nagestreefd of indien er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de aangewende middelen en het beoogde doel ' (arrest van 28 mei 1985, reeks A, nr. 94, § 72) » (ibid., p. 99).


Das Ziel der angefochtenen Bestimmung, nämlich der Schutz der Erleichterungen von anderssprachigen Einwohnern in einsprachigen Gemeinden mit einem besonderen Sprachstatut, werde bereits durch den neuen Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen erreicht, so dass kein vernünftiger Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln und dem angestrebten Ziel vorliege.

Het doel van de bestreden bepaling, de bescherming van de faciliteiten van anderstalige inwoners in eentalige gemeenten met een bijzonder taalstatuut, zou reeds worden bereikt door het nieuwe artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zodat er geen redelijke verband van evenredigheid zou bestaan tussen de aangewende middelen en het nagestreefde doel.


8. fordert die Kommission auf, einheitliche Begriffsbestimmungen für Ausdrücke wie „offene Standards“ und „gerechte, vernünftige und nichtdiskriminierende Lizenzen“ festzulegen, so dass angemessene Kapitalrenditen für die Inhaber am geistigem Eigentum gewährleistet sind, jedoch keine „Windfall“-Profits im Zusammenhang mit geistigen Eigentumsrechten an Standards entstehen;

8. verzoekt de Commissie uniforme definities vast te stellen voor termen als "open normen" en "eerlijke, redelijke en non-discriminatoire vergunningen", en de toepassing van normen op een zodanige wijze te bevorderen dat voor eigenaars van intellectueel eigendom een redelijk rendement op investeringen wordt behaald, zonder dat er echter superwinsten uit intellectueel eigendom aan normen ontstaan;


Die klagenden Parteien vertreten den Standpunkt, dass kein vernünftiger Zusammenhang der Verhältnismässigkeit bestehe, da die Zielsetzung des Düngemitteldekrets mit Mitteln erreicht werde, die unverhältnismässig seien.

De verzoekende partijen zijn van oordeel dat er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat omdat het doel van het meststoffendecreet wordt bereikt met middelen die onevenredig zijn.




D'autres ont cherché : kein vernünftiger zusammenhang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein vernünftiger zusammenhang' ->

Date index: 2024-03-09
w