Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein us-amerikanischer staatsbürger " (Duits → Nederlands) :

Solche Daten werden möglicherweise für viele Jahre nach der Durchführung der Sicherheitsuntersuchung gespeichert, und es gibt keinen gesetzlichen Schutz für jemanden, der kein US-amerikanischer Staatsbürger ist.

Die gegevens kunnen na uitvoering van de veiligheidscontrole nog jarenlang worden bewaard, zonder dat mensen die geen burger van de Verenigde Staten zijn aanspraak kunnen maken op enige juridische bescherming.


Solche Daten werden möglicherweise für viele Jahre nach der Durchführung der Sicherheitsuntersuchung gespeichert, und es gibt keinen gesetzlichen Schutz für jemanden, der kein US-amerikanischer Staatsbürger ist.

Die gegevens kunnen na uitvoering van de veiligheidscontrole nog jarenlang worden bewaard, zonder dat mensen die geen burger van de Verenigde Staten zijn aanspraak kunnen maken op enige juridische bescherming.


Dieses US-Bundesgesetz wurde nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 verabschiedet und ermöglicht der Regierung oder einem Bundesrichter Zugang zu sämtlichen Daten, egal, ob der Eigentümer der Daten amerikanischer Staatsbürger ist oder nicht, sofern die Daten von einem amerikanischen Unternehmen beherbergt werden, selbst wenn der Hosting-Standort in Europa liegt.

Deze wet, tot stand gekomen in het kader van de strijd tegen terrorisme (na de aanslagen op de Twin Towers), biedt de regering van de VS en federale rechters toegang tot alle mogelijke informatie, of de eigenaar ervan nu Amerikaan is of niet.


Zugleich stellt sich heraus, dass Herr Pirinski amerikanischer Staatsbürger und nach bulgarischem Recht somit kein bulgarischer Bürger ist.

Tegelijkertijd blijkt dat de heer Pirinski een Amerikaans burger is, en volgens de Bulgaarse wet helemaal geen Bulgaars burger.


Die Liste dieser Verletzungen ist lang: Den „Fünf“ wurde die Möglichkeit vorenthalten, ihren Gerichtsort selbst zu wählen, worauf sie nach den Konventionen der UNO Anspruch haben; hinsichtlich der den Angeklagten eingeräumten Rechte wurde gegen die amerikanische Verfassung verstoßen; Besuche ihrer Familienangehörigen, auch solcher amerikanischer Nationalität, wurden untersagt; wegen der vermeintlichen Delikte wurden schwere und diskriminierende Strafen verhängt, insbesondere im Vergleich zu anderen ähnlichen Fällen amerikanischer Staatsbürger und anderer Staatsa ...[+++]

De lijst van schendingen is lang: de "Vijf" kregen niet de kans om de plaats te kiezen waar zij berecht wilden worden, een recht waar zij zich krachtens het VN-verdrag op kunnen beroepen; bepalingen van de Amerikaanse grondwet betreffende de rechten van de beschuldigden zijn met voeten getreden; zij hebben niet het recht bezoek te ontvangen van hun familieleden, inclusief die van Amerikaanse nationaliteit; hun straffen waren in verhouding te zwaar en discriminatoir voor de ten laste gelegde misdrijven, met name vergeleken met gelijkaardige vonnissen tegen VS-burgers en onderdanen van andere nationaliteiten.


Jugendliche, die sich freiwillig engagieren möchten, stoßen auf zahlreiche Probleme unterschiedlichster Art: fehlende soziale Absicherung, Besteuerung des Taschengeldes, Nichterteilung von Visa und Aufenthaltsgenehmigungen (dies kann die freiwilligen Aktivitäten von Staatsbürgern von EU-Ländern in Drittländern und von Staatsbürgern von Drittländern in EU- Ländern betreffen, sollte jedoch kein Problem für Staatsbürger eines EU Staates in anderen EU Mitgliedstaaten darstellen), sprachliche Probleme, fehlende Ausbildung, langwierige Verf ...[+++]

Jongeren die vrijwilligersactiviteiten willen verrichten, worden met allerlei problemen geconfronteerd: het ontbreekt aan sociale bescherming, zakgeld wordt belast, visa of verblijfsvergunningen kunnen worden geweigerd (bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in derde landen of van onderdanen van derde landen in EU-landen, maar niet bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in een andere EU-lidstaat), er doen zich taalproblemen voor, de jongeren worden onvoldoende opgeleid, de procedures zijn log, enzovoort. Deze problemen vormen obstakels voor de vrijwilligersactiviteiten van jongeren en leiden ertoe dat veel Europese jong ...[+++]


Der vorlegende Richter befragt den Hof nach der Vereinbarkeit der Artikel 2 Nr. 2, 10 Nr. 4 und 12bis des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 und des Artikels 26 des vorerwähnten königlichen Erlasses mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « insofern sie den Ausländer, der kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist und der das Staatsgebiet Belgiens ohne die erforderlichen Dokumente betreten hat, oder der nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums dieser Dokumente in Belgien geblieben ist, der aber eine Person geheiratet hat, die kein Staatsbürger eines Mit ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 2, 2°, 10, 4°, en 12bis van de voormelde wet van 15 december 1980 en van artikel 26 van het voormelde koninklijk besluit, « in zoverre zij de vreemdeling die geen E.G.-onderdaan is en die België zonder de vereiste documenten is binnengekomen of na de geldigheidsdatum van die documenten in België is gebleven, maar gehuwd is met een niet-E.G.-onderdaan die toegelaten werd tot het verblijf in België, ertoe verplichten de documenten voor te leggen die vereist zijn om België binnen te komen, op straffe van terugdrijv ...[+++]


Gemäss den europäischen Richtlinien 64/221/EWG, 68/360/EWG und 73/148/EWG in ihrer Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in dem oben angeführten Urteil vom 25. Juli 2002 führen die fraglichen Gesetzesbestimmungen einen Behandlungsunterschied zwischen den Ausländern, die nicht Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union sind und die eine Person, die kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist und der der Aufenthalt in Belgien gestattet ist, heiraten, und den Ausländern, ...[+++]

Overeenkomstig de Europese richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG en 73/148/EEG, zoals die zijn geïnterpreteerd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in het voormelde arrest van 25 juli 2002, brengen de in het geding zijnde wettelijke bepalingen een verschil in behandeling teweeg tussen de niet-E.G.-vreemdelingen die huwen met een niet-E.G.-onderdaan die is toegelaten tot het verblijf in België, en de niet-E.G.-vreemdelingen die huwen met een Belgische onderdaan of een E.G.-onderdaan.


J. unter Berücksichtigung der vom niederländischen Parlament am 13. Juni 2002 angenommenen Entschließung, in der seine Sorge über das ASPA zum Ausdruck gebracht wird, da der amerikanische Präsident dadurch zum Einsatz von Gewalt gegen die Niederlande ermächtigt würde, um durch den IStGH festgehaltene Mitglieder der amerikanischen Streitkräfte, amerikanische Staatsbürger und Verbündete der Amerikaner zu befreien,

J. onder verwijzing naar de resolutie van 13 juni 2002 van het Nederlandse parlement, dat zijn bezorgdheid uitspreekt over de ASPA-vrijwaringswet omdat ze de president van de Verenigde Staten de macht zou verlenen om geweld te gebruiken tegen Nederland om er de leden van de Amerikaanse strijdkrachten, burgers en bondgenoten te bevrijden die zich in gevangenschap van het Internationaal Strafhof bevinden,


Allerdings war kein US-amerikanisches Unternehmen zur Mitarbeit bereit.

Geen van de ondernemingen in de Verenigde Staten van Amerika was bereid medewerking te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein us-amerikanischer staatsbürger' ->

Date index: 2021-07-30
w