Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein stimmrecht erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Experten und andere Personen mit besonderer Kompetenz in den zu erörternden Fragen können vom Vorsitzenden eingeladen werden, erhalten jedoch kein Stimmrecht.

Deskundigen en andere personen met bijzondere kwalificaties op gebieden die zullen worden besproken, kunnen worden uitgenodigd door de voorzitter, maar hebben geen stemrecht.


Der Vorsitz und der stellvertretende Vorsitz erhalten kein Stimmrecht.

De voorzitter en de vicevoorzitter hebben geen stemrecht.


Der Vorsitz und der stellvertretende Vorsitz erhalten kein Stimmrecht.

De voorzitter en de vicevoorzitter hebben geen stemrecht.


Experten und andere Personen mit besonderer Kompetenz in den zu erörternden Fragen können vom Vorsitzenden eingeladen werden, erhalten jedoch kein Stimmrecht.

Deskundigen en andere personen met bijzondere kwalificaties op gebieden die zullen worden besproken, kunnen worden uitgenodigd door de voorzitter, maar hebben geen stemrecht.


42. spricht sich für mehr Transparenz und mehr nutzerorientierte Bestimmungen bei der Wahl der Abfertiger für beschränkt zugängliche Dienste aus, insbesondere dafür, die Möglichkeit zum Erlass zusätzlicher Regelungen betreffend den Flughafennutzerausschuss zu treffen, die beispielsweise die Verpflichtung beinhalten, Gründe dafür anzugeben, warum der Flughafen bei seiner Entscheidung nicht der Meinung des Ausschusses folgt; stellt fest, dass die Entscheidung in diesem Falle einer vom Leitungsorgan des Flughafens unabhängigen Stelle übertragen werden könnte; schlägt der Kommission schließlich vor, bei einem etwaigen künftigen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/67/EG zu prüfen, ob Fluggesellschaften, die auf dem Flughafen bereits Boden ...[+++]

42. wijst met nadruk op de noodzaak van meer transparantie en van strengere, op de gebruikers afgestemde bepalingen inzake de keuze van grondafhandelingsbedrijven die beperkte diensten verlenen; dringt er in het bijzonder op aan dat de mogelijkheid in aanmerking wordt genomen dat inzake het comité van luchthavengebruikers aanvullende regels worden vastgesteld, bijvoorbeeld de verplichting om de redenen op te geven waarom de keuze die door de luchthaven werd gemaakt niet conform het advies van het comité is; wijst erop dat een dergelijke beslissing in dit geval ook kan worden overgelaten aan een autoriteit die niet afhankelijk is van de ...[+++]


42. spricht sich für mehr Transparenz und mehr nutzerorientierte Bestimmungen bei der Wahl der Abfertiger für beschränkt zugängliche Dienste aus, insbesondere dafür, zusätzliche Regelungen zur Berücksichtigung des Nutzerausschusses zu treffen, die beispielsweise die Verpflichtung beinhalten, Gründe dafür anzugeben, warum der Flughafen bei seiner Entscheidung nicht der Meinung des Ausschusses folgt; stellt fest, dass die Entscheidung in diesem Falle einer vom Leitungsorgan des Flughafens unabhängigen Stelle übertragen werden könnte; schlägt der Kommission abschließend vor, bei einer etwaigen künftigen Änderung der Richtlinie 96/67/EG zu prüfen, ob Fluggesellschaften, die auf dem Flughafen bereits als Drittabfertigerdienstleister aktiv sind ...[+++]

42. wijst met nadruk op de noodzaak van meer transparantie en van strengere, op de gebruikers afgestemde bepalingen inzake de keuze van grondafhandelingsbedrijven die beperkte diensten verlenen; dringt er in het bijzonder op aan dat de mogelijkheid in aanmerking wordt genomen dat voor het comité van luchthavengebruikers aanvullende regels worden vastgesteld, bijvoorbeeld de verplichting om de redenen op te geven waarom de keuze die door de luchthaven werd gemaakt niet conform het advies van het comité is; wijst erop dat een dergelijke beslissing in dit geval ook kan worden overgelaten aan een autoriteit die niet afhankelijk is van de l ...[+++]


42. spricht sich für mehr Transparenz und mehr nutzerorientierte Bestimmungen bei der Wahl der Abfertiger für beschränkt zugängliche Dienste aus, insbesondere dafür, die Möglichkeit zum Erlass zusätzlicher Regelungen betreffend den Flughafennutzerausschuss zu treffen, die beispielsweise die Verpflichtung beinhalten, Gründe dafür anzugeben, warum der Flughafen bei seiner Entscheidung nicht der Meinung des Ausschusses folgt; stellt fest, dass die Entscheidung in diesem Falle einer vom Leitungsorgan des Flughafens unabhängigen Stelle übertragen werden könnte; schlägt der Kommission schließlich vor, bei einem etwaigen künftigen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/67/EG zu prüfen, ob Fluggesellschaften, die auf dem Flughafen bereits Boden ...[+++]

42. wijst met nadruk op de noodzaak van meer transparantie en van strengere, op de gebruikers afgestemde bepalingen inzake de keuze van grondafhandelingsbedrijven die beperkte diensten verlenen; dringt er in het bijzonder op aan dat de mogelijkheid in aanmerking wordt genomen dat inzake het comité van luchthavengebruikers aanvullende regels worden vastgesteld, bijvoorbeeld de verplichting om de redenen op te geven waarom de keuze die door de luchthaven werd gemaakt niet conform het advies van het comité is; wijst erop dat een dergelijke beslissing in dit geval ook kan worden overgelaten aan een autoriteit die niet afhankelijk is van de ...[+++]


Außerdem sollten Fluggesellschaften, die auf dem Flughafen bereits als Abfertiger aktiv sind, bei der Auswahl möglicher Wettbewerber kein Stimmrecht erhalten.

Verder zouden de luchtvaartmaatschappijen die reeds grondafhandelingsdiensten op de luchthaven verlenen, niet bij de stemming over mogelijke concurrenten mogen worden betrokken.


Ohne eine Öffnung der EU-Organe für GRECO-Evaluierungen kann die EU kein volles Stimmrecht in der GRECO-Vollversammlung erhalten[24].

Zonder de evaluatie van de EU-instellingen door de GRECO zou de EU geen volledig stemrecht hebben in de plenaire vergadering van de GRECO[24].


Sie erinnerte daran, daß die Kommission in der vergangenen Woche sich damit einverstanden erklärt hat, daß ein Land, das das vierte Forschungsrahmenprogramm mitfinanziert, einen Beobachterstatus erhalten kann; damit ist jedoch kein Stimmrecht verbunden.

Zij wees erop dat dat de Commissie vorige week het principe heeft aanvaard dat een land dat bijdraagt in de financiering van het 4e kaderprogramma voor onderzoek de status van waarnemer toegekend kan krijgen, wat natuurlijk nog geen stemrecht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein stimmrecht erhalten' ->

Date index: 2023-08-05
w