P. in der Erwägung, daß es ohne Zusammenarbe
it mit Drittländern keine Politik der Europäischen Union zur Dro
genbekämpfung geben kann; unter Hinweis darauf, daß den internationalen Übereinkommen über die Drogenbekämpfung und der in den Abkommen, die zwischen der Union und Drittländern geschlossen werden, enthaltenen Antidrogenklausel deshalb absolute Priorität zukommt; in der Erwägung, daß die
Politik der Entwicklungszusammenarbeit überdies neu konzi
...[+++]piert und an die Grundsätze angepaßt werden muß, die in der politischen Erklärung der Sondertagung der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom Juni 1998 enthalten sind; in der Erwägung, daß die Praxis eines "konstruktiven Dialogs“ nicht als Alibi - unter dem Deckmantel der Realpolitik - für eine Politik des Laissez faire dienen darf,P. overwegende dat een drugsbestrijdingsbeleid van de Europese Unie onmogelijk is in
dien niet met derde landen wordt samengewerkt; dat de internationale drugsbestrijdingsovereenkomsten en de drugsbestrijdingsclausule in de tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten dan ook een absolutie prioriteit zijn; dat het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moet worden herzien en aan
gepast aan de in de politieke verklaring van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van juni 1998
...[+++]geformuleerde beginselen; dat een "constructieve dialoog” geen voorwendsel mag zijn voor een laks beleid onder het mom van "Realpolitik”,