Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein organ verfügbar " (Duits → Nederlands) :

Es macht keinen Sinn, dass jemand stirbt, weil in seinem Land kein Organ verfügbar ist, wenn es in einem anderen Land verfügbar ist.

Het is volstrekt onlogisch dat iemand overlijdt omdat er geen orgaan beschikbaar in diens eigen land, terwijl dat elders mogelijk wel het geval is.


4. ist der Ansicht, dass es für die Verwendung von Organen, die zu therapeutischen Zwecken bereitgestellt werden, einen eindeutig festgelegten Rechtsrahmen geben muss und dass die Gesellschaft keine Vorbehalte gegenüber den Spende- und Transplantationssystemen hegen darf, wenn verhindert werden soll, dass verfügbare Organe vergeudet werden;

4. is van mening dat het belangrijk is dat er voor het gebruik van, voor therapeutische doeleinden beschikbare organen, een duidelijk rechtskader wordt vastgesteld en dat de samenleving vertrouwen heeft in de donatie- en transplantatiesystemen, zodat gewaarborgd wordt dat er geen beschikbare organen worden verspild;


Darüber hinaus kann, wenn kein kompatibler angehender Empfänger für ein Organ gefunden wird, ein auf der von der Einrichtung für die Zuteilung von Organen verwalteten Liste verfügbares Organ einem angehenden Empfänger unabhängig von seiner Staatsangehörigkeit oder seinem Wohnsitz zugewiesen werden in Anwendung von Artikel 7 des königlichen Erlasses vom 24. November 1997 über die Entnahme und die Zuweisung von Organen menschlichen U ...[+++]

Bovendien kan een orgaan, indien er geen compatibele kandidaat-ontvanger is voor een orgaan dat beschikbaar is op de lijst die wordt beheerd door het toewijzingsorganisme voor organen, worden toegewezen aan een kandidaat-ontvanger, los van diens nationaliteit of woonplaats, met toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende het wegnemen en toewijzen van organen van menselijke oorsprong.


6. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Regelungen für die Bezüge der Mitglieder der Organe keine spezifische Rechtsgrundlage für die Anwendung von Berichtigungskoeffizienten bei der Überweisung eines Teils dieser Bezüge in ein anderes als das Land des Dienstorts enthalten; vertritt die Auffassung, dass trotz der Antwort des Gerichtshofs betreffend die Schlussfolgerungen seines Verwaltungsausschusses vom 25. September 2002 (in denen unter anderem auf Anhang VII des Beamtenstatuts verwiesen wird) die Existenz einer spezifischen Rechtsgrundlage notwendig ist, insbesonder ...[+++]

6. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer dat de regels van toepassing op de bezoldiging van de leden van de instellingen geen specifieke rechtsgrondslag bieden voor toepassing van aanpassingscoëfficiënten bij de overschrijving van een gedeelte van de bezoldiging van leden van de instellingen naar een ander land dan het land van tewerkstelling; meent dat, het antwoord van het Hof van Justitie op de conclusies van de vergadering van zijn administratief comité van 25 september 2002 (waarin o.a. werd verwezen naar bijlage VII van het Statuut) ten spijt, toch een specifieke rechtsgrondslag noodzakelijk is, met name met het oog op de u ...[+++]


4. verweist darauf, dass es der Haushaltsbehörde – vor allem im Anschluss an die Initiative des Parlaments – im Haushalt 2003 mit Hilfe eines Frontloading-Verfahrens gelungen ist, Mittel unter der Obergrenze von Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau verfügbar zu machen, damit sich die europäischen Institutionen auf die Erweiterung vorbereiten können, auch wenn in der Finanziellen Vorausschau keine Vorkehrung getroffen worden war, um die Organe zu befähi ...[+++]

4. herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit, in het bijzonder na het initiatief van het Parlement, in de begroting 2003 door middel van een operatie van vervroegde financiering kredieten beschikbaar heeft kunnen stellen onder het maximum van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten, om de Europese instellingen in staat te stellen zich voor te bereiden op de uitbreiding, ondanks het feit dat de financiële vooruitzichten de instellingen geen ruimte boden zich nog voor de toetreding voor te bereiden op de verwelkoming van nieuwe lid ...[+++]


4. verweist darauf, dass es der Haushaltsbehörde – vor allem im Anschluss an die Initiative des Parlaments – im Haushalt 2003 mit Hilfe eines Frontloading-Verfahrens gelungen ist, Mittel unter der Obergrenze von Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau verfügbar zu machen, damit sich die europäischen Institutionen auf die Erweiterung vorbereiten können, auch wenn in der Finanziellen Vorausschau keine Vorkehrung getroffen worden war, um die Organe zu befähi ...[+++]

4. herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit, in het bijzonder na het initiatief van het Parlement, in de begroting 2003 door middel van een operatie van vervroegde financiering kredieten beschikbaar heeft kunnen stellen onder het maximum van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten, om de Europese instellingen in staat te stellen zich voor te bereiden op de uitbreiding, ondanks het feit dat de financiële vooruitzichten de instellingen geen ruimte boden zich nog voor de toetreding voor te bereiden op de verwelkoming van nieuwe lid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein organ verfügbar' ->

Date index: 2021-04-28
w