Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objektiver Grund
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Vertaling van "kein objektiver grund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Rechtssache Van der Kooy befand der Gerichtshof, dass ein Erdgasvorzugstarif für Gartenbaubetriebe mit Warmhauserzeugung keine Beihilfe darstellt, wenn es „im Kontext des betreffenden Marktes objektiv durch wirtschaftliche Gründe wie die Notwendigkeit gerechtfertigt ist, auf diesem Markt im Preiswettbewerb mit anderen Energiequellen zu bestehen“ (38).

In de zaak Van der Kooy oordeelde het Hof van Justitie dat het preferentieel tarief voor aardgas dat werd toegekend aan ondernemingen die tuinbouw in stookkassen bedrijven, geen steun zou vormen als het „in de context van de betrokken markt objectief gerechtvaardigd [was] op economische gronden, zoals de noodzaak om de concurrentie van andere energiebronnen op die markt tegen te gaan, waarvan de prijs concurrerend is met die van de hier bedoelde energiebron” (38).


Angesichts des Vorstehenden vertritt die Kommission die Auffassung, dass sich der innerstaatliche Beteiligungserwerb und der Erwerb von Beteiligungen an in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen im vorliegenden Fall aus den bereits dargelegten Gründen in einer objektiv vergleichbaren Situation befinden und keine zwingenden Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, die eine durch den Kapitalanlageort begründete unterschiedliche Behandlung der Steuerpflichtigen rechtfertigen könnten.

Gelet op het voorgaande is de Commissie van mening dat de verwerving van binnenlandse deelnemingen en de verwerving van deelnemingen in ondernemingen die in een andere lidstaat zijn gevestigd zich in de onderhavige zaak om de reeds genoemde redenen in een objectief vergelijkbare situatie bevinden en dat er geen dwingende redenen van algemeen belang zijn die een verschil in behandeling zouden kunnen rechtvaardigen van de belastingplichtigen, naargelang van de plaats waar hun kapitaal is geïnvesteerd.


Durch rechtsverbindliche Garantien wird aber sichergestellt werden, dass keinerlei Daten zugänglich gemacht werden, sofern kein objektiv nachgewiesener Grund zu der Annahme besteht, dass eine identifizierte Person ein Terrorist oder ein mutmaßlicher Terrorist ist oder Terrorismus finanziert, und dass diese Datenübermittlungen anonym sind.

Juridisch bindende garanties moeten verzekeren dat er absoluut geen gegevens zullen worden geraadpleegd als er geen objectieve reden bestaat om te geloven dat een bepaalde persoon een terrorist is, daarvan van wordt verdacht, dan wel terrorisme financiert.


Durch rechtsverbindliche Garantien wird aber sichergestellt werden, dass keinerlei Daten zugänglich gemacht werden, sofern kein objektiv nachgewiesener Grund zu der Annahme besteht, dass eine identifizierte Person ein Terrorist oder ein mutmaßlicher Terrorist ist oder Terrorismus finanziert, und dass diese Datenübermittlungen anonym sind.

Juridisch bindende garanties moeten verzekeren dat er absoluut geen gegevens zullen worden geraadpleegd als er geen objectieve reden bestaat om te geloven dat een bepaalde persoon een terrorist is, daarvan van wordt verdacht, dan wel terrorisme financiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden von der Kommission in ihrem Richtlinienvorschlag angebotenen Arten der Finanzierung des Universaldienstes verdienen zwar eine eingehende Prüfung, aber es ist kein objektiver Grund erkennbar, aus dem die Option des „reservierten Bereichs“ ausgeschlossen werden sollte.

De verschillende wijzen van financiering van de universele dienst die de Commissie voorstelt in het voorstel voor een richtlijn verdienen nader bekeken te worden. Er is echter geen objectieve reden aan te wijzen waarom de optie van de 'voorbehouden diensten' zou moeten worden uitgesloten:


Es besteht kein objektiver Grund, für neue Häfen andere Bedingungen vorzusehen als für bestehende Häfen.

Er is geen objectieve reden om voor nieuwe havens andere voorwaarden te laten gelden dan voor bestaande havens.


Nach Ansicht der Kommission besteht kein objektiver Grund mehr, diese in Erwägung 26 der endgültigen Entscheidungen getroffene Unterscheidung aufrecht zu erhalten.

De Commissie is van oordeel dat er geen enkele objectieve reden is om een dergelijk onderscheid, als vervat in overweging 26 van de beschikking, te handhaven.


Es bestehe kein objektiver Grund für einen Behandlungsunterschied zwischen den paritätischen Ausschüssen des freien subventionierten Hochschulunterrichts und des offiziellen subventionierten Hochschulunterrichts in bezug auf die Schlichtungszuständigkeit.

Er bestaat geen objectieve reden voor een verschil in behandeling tussen de paritaire comités in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs en die in het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs ten aanzien van de verzoeningsbevoegdheid.


gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, so wie sie in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung festgehalten sind, verstossen wird, weil ein Unterschied gemacht wird, für den kein objektiver Grund besteht, der den Behandlungsunterschied rechtfertigen kann und einen vernünftigen Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zum angestrebten Ziel aufweist, und die pluralistischen Schulen und die Schulen, die sich auf ein eigenes pädagogisches und erzieherisches Konzept stützen, in übertriebenem Masse benachteiligt werden».

de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, zoals vervat in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet geschonden zijn door het maken van een onderscheid, waarvoor geen objectieve reden bestaat dat het verschil in behandeling kan verantwoorden en een redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel vertoont, en de pluralistische scholen en de scholen die zich steunen op een eigen pedagogische en onderwijskundige opvatting, in overdreven mate worden achtergesteld».


(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten nur schriftlich unter ausführlicher Begründung der Kündigung möglich ist, wobei die Gründe nur dann gültig sind, wenn sie transparent und objektiv sind und keine Diskriminierung des Vertragspartners beinhalten.

5. De in artikel 2 voorziene vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat de verticale overeenkomst welke is gesloten met een distributeur of een hersteller, erin voorziet dat de opzegging ervan door een leverancier alleen mogelijk is door middel van een schriftelijke verklaring met uitvoerige opgave van de redenen, die de opzegging motiveren en die, wil de opzegging geldig zijn, transparant en objectief moeten zijn en niet-discriminerend ten aanzien van de andere partij.




Anderen hebben gezocht naar : objektiver grund     kein objektiver grund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein objektiver grund' ->

Date index: 2022-08-14
w