Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein luxus sondern » (Allemand → Néerlandais) :

Kristalina Georgieva, für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte dazu: „Die EU wird vor gewaltige Herausforderungen gestellt. In diesen schwierigen Zeiten ist ein zielgerichteter und wirksamer EU-Haushalt kein Luxus, sondern schlichtweg eine Notwendigkeit.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Kristalina Georgieva, bevoegd voor Begroting en Personeelszaken: "De EU staat voor enorme uitdagingen, en in moeilijke tijden zoals deze is een gefocuste en effectieve EU-begroting geen luxe maar een noodzaak.


Es ist kein Luxus sondern eine Notwendigkeit, die Attraktivität Europas in einem global vernetzten und konkurrenzbetonten Umfeld aufrechtzuerhalten und zu fördern.

Dit is geen luxe, maar een noodzaak om de aantrekkelijkheid van Europa in een mondiaal verbonden en concurrerende omgeving te behouden en te voeden.


Die Steigerung des Kompetenzniveaus ist kein bloßer Luxus für die hochqualifizierten Arbeitnehmer im Hochtechnologiebereich, sondern eine Notwendigkeit für alle.

Verbetering van de vaardigheden is niet slechts een luxeprobleem voor hooggeschoolden in hoogtechnologische banen, maar een noodzaak voor iedereen.


Inklusive Bildung ist kein Luxus, sondern eine grundlegende Notwendigkeit.

Op integratie gericht onderwijs is geen extraatje maar een must.


Aus diesem Grund müssen wir für diese Politik eintreten, ihren Haushalt verteidigen und die Mitgliedstaaten davon überzeugen, dass die Regionalpolitik kein Luxus sondern eine Notwendigkeit ist.

Daarom moeten we ons sterk maken om dit beleid te verdedigen, om het budget te verdedigen, om de lidstaten ervan te overtuigen dat het regionaal beleid geen luxe is maar een noodzaak.


Europas Attraktivität in einem global vernetzten und wettbewerbsorientierten Umfeld zu erhalten und zu fördern, ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit.

Dit is geen luxe maar een noodzaak om de aantrekkelijkheid van Europa in een mondiaal verbonden en concurrerende omgeving te behouden en te voeden.


Jugendschutz ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit, wenn wir wollen, dass neue Kommunikationstechnologien in unseren europäischen Gesellschaften angenommen werden.

De bescherming van minderjarigen is geen luxe maar bittere noodzaak, willen de nieuwe communicatietechnologieën door de Europese burgers geaccepteerd worden.


Wir haben in Schottland, das ich hier vertrete, Dutzende kleiner Flughäfen, und Flugreisen sind kein Luxus, sondern sichern die Anbindung entlegener Gemeinden.

In mijn kiesdistrict, Schotland, bevinden zich tientallen kleine luchthavens. Vliegen is daar geen luxe maar een noodzaak voor de kwetsbare gemeenschappen.


Wie Frau Pack sagte, ist lebenslanges Lernen kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit; ich bin sicher, dass die Menschen mit seiner Hilfe Erfahrungen machen, die ihr Leben bereichern und ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessern.

Mevrouw Pack heeft het reeds gezegd: levenslang leren is geen luxe, maar een noodzaak, en ik weet zeker dat mensen daardoor ervaringen zullen opdoen die hun leven verrijken en hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt vergroten.


In solchen Zeiten ist eine belastbare Diplomatie kein Luxus, den wir vernachlässigen dürften, sondern eine Notwendigkeit.

In zulke tijden is een sterke diplomatie geen luxe die we zouden kunnen negeren, maar een absolute noodzaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein luxus sondern' ->

Date index: 2022-10-22
w