Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen

Vertaling van "kein kyoto-abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lage hat sich seit der Unterzeichnung des Kyoto-Abkommens im Jahre 1997 deutlich verändert. Die EU nimmt bei den unedlen Metallen keine marktbeherrschende Stellung mehr ein; sie muss im Gegenteil darum kämpfen, ihre Unabhängigkeit von den Ländern zu bewahren, die eine rasante Industrialisierung durchlaufen (und sich zu Hauptverursachern von CO2-Emissionen entwickeln).

De situatie is sinds het in 1997 ondertekende Verdrag van Kyoto namelijk veranderd en Europa is niet meer toonaangevend op het gebied van basismetalen en moet daarentegen vechten om zijn onafhankelijkheid ten aanzien van snel industrialiserende landen te behouden ("koolstofkentering").


Kann er für den Fall, dass in Kopenhagen kein rechtsverbindliches Abkommen erreicht wird, mitteilen, wann seiner Ansicht nach mit dem Abschluss eines rechtsverbindlichen Folgeabkommens zum Protokoll von Kyoto zu rechnen ist?

Kan de Raad aangeven wanneer hij verwacht dat er een juridisch bindend akkoord als opvolger van het Kyoto-protocol komt, als een dergelijk bindend akkoord in Kopenhagen uitblijft?


Kann er für den Fall, dass in Kopenhagen kein rechtsverbindliches Abkommen erreicht wird, mitteilen, wann seiner Ansicht nach mit dem Abschluss eines rechtsverbindlichen Folgeabkommens zum Protokoll von Kyoto zu rechnen ist?

Kan de Raad aangeven wanneer hij verwacht dat er een juridisch bindend akkoord als opvolger van het Kyoto-protocol komt, als een dergelijk bindend akkoord in Kopenhagen uitblijft?


Ohne die EU gäbe es kein Kyoto-Abkommen, aber jetzt müssen wir mit umso mehr Nachdruck vorangehen, um eine Nachfolgevereinbarung auf die Beine zu stellen.

Zonder de EU zou er geen Overeenkomst van Kyoto zijn geweest, maar we moeten nu nog veel krachtigere stappen zetten om een vervolgovereenkomst te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bedauert, dass die Regierung Bush nicht von ihrer Haltung abweicht, fordert jedoch die Fortsetzung des Dialogs zwischen der internationalen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten, damit das Kyoto-Protokoll kein symbolisches Abkommen bleibt;

2. betreurt het dat de Bush-administratie aan haar standpunt blijft vasthouden, maar wenst dat de dialoog tussen de internationale gemeenschap en de Verenigde Staten wordt voortgezet om te voorkomen dat het Protocol van Kyoto een symbolische overeenkomst blijft;




Anderen hebben gezocht naar : kyoto-folgeabkommen     kein kyoto-abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein kyoto-abkommen' ->

Date index: 2025-04-06
w