Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein kopftuch tragen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht benennt die kritischen Punkte, die auch von den Menschen in der Türkei kritisch diskutiert werden, beispielsweise die Lösung der kurdischen Frage, im Konsens, unter Gewährleistung der Rechte aller ethnischen Gruppen in der Türkei. Beispielsweise die Lösung des Kopftuch-Problems in der Türkei, die auch mit einbezieht, dass die Interessen derer gewahrt werden, die kein Kopftuch tragen wollen. Beispielsweise die Frage der Religionsfreiheit, die für alle in der Türkei gelten muss, auch für Aleviten, auch für Christen, auch beispielsweise für den Ökumenischen Patriarchen von Istanbul.

Het verslag benadrukt de kritische punten die door de mensen in Turkije zelf zijn vastgesteld. Het gaat hier bijvoorbeeld om de oplossing van het Koerdische probleem op basis van een consensus terwijl de rechten van alle etnische groeperingen in Turkije worden gewaarborgd, het hoofddoekjesprobleem waarbij het ook gaat om het respecteren van degenen die geen hoofddoekje willen dragen, en het probleem van de vrijheid van godsdienst die op iedereen van toepassingen moet zijn, waaronder bijvoorbeeld op alevieten, christenen en de oecumeni ...[+++]


Das wird keine formale Institution sein, sondern eine Einrichtung der Zivilgesellschaft, bei der die Anstrengungen all jener zusammenlaufen werden, die dafür Sorge tragen wollen, dass diese Möglichkeit zur Förderung der Entwicklung Bulgariens nicht durch Korruption, Missbrauch und Misswirtschaft vertan wird.

Dit zal geen formele instelling zijn, maar een uit de burgermaatschappij afkomstige groepering om de inspanningen van al degenen te bundelen die ervoor willen zorgen dat deze gelegenheid ter bevordering van de ontwikkeling van Bulgarije niet door corruptie, misbruik en wanbeheer wordt verspild.


Das wird keine formale Institution sein, sondern eine Einrichtung der Zivilgesellschaft, bei der die Anstrengungen all jener zusammenlaufen werden, die dafür Sorge tragen wollen, dass diese Möglichkeit zur Förderung der Entwicklung Bulgariens nicht durch Korruption, Missbrauch und Misswirtschaft vertan wird.

Dit zal geen formele instelling zijn, maar een uit de burgermaatschappij afkomstige groepering om de inspanningen van al degenen te bundelen die ervoor willen zorgen dat deze gelegenheid ter bevordering van de ontwikkeling van Bulgarije niet door corruptie, misbruik en wanbeheer wordt verspild.


So wird beispielsweise im Zuge der derzeit in Frankreich zu verfolgenden „Kopftuch-Affäre“ eine ganze Gesellschaftsgruppe (die islamische Gemeinde) stigmatisiert und werden Mädchen, die das Kopftuch tragen wollen, im Namen der Grundsätze des Laizismus und der Gleichheit von Mann und Frau vom Schulsystem ausgeschlossen.

Bij wijze van voorbeeld, de hoofddoekaffaire in Frankrijk stigmatiseert een hele bevolkingsgroep, namelijk de islamitische bevolking, en sluit vrouwen die een hoofddoek wensen te dragen uit van het onderwijssysteem uit naam van de beginselen van het neutrale karakter van de staat en gelijkheid van mannen en vrouwen.


37. stellt fest, dass in der türkischen Gesellschaft eine wichtige Diskussion über Kopftücher im Gange ist; weist darauf hin, dass es in diesem Bereich keine europäischen Bestimmungen gibt; bringt aber seine Hoffnung zum Ausdruck, dass im Zusammenhang mit dem Tragen von Kopftüchern durch Studentinnen an den Universitäten ein Kompromiss in der Türkei erzielt werden kann; ...[+++]

37. constateert dat binnen de Turkse samenleving een belangrijke discussie over de hoofddoek aan de gang is; merkt op dat er geen Europese regelgeving op dit gebied bestaat, maar spreekt de hoop uit dat in Turkije een compromis wordt gevonden over het dragen van de hoofddoek door studenten aan universiteiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein kopftuch tragen wollen' ->

Date index: 2022-01-24
w