Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein in stein gemeißelter endgültiger text " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bedauert, dass der endgültige Text keine diesbezüglichen Bestimmungen enthält.

De Commissie betreurt derhalve dat in de definitieve tekst geen bepalingen in die zin zijn opgenomen.


Wie mehrere meiner Vorredner bereits sagten, ist die Verfassung unser Grundgesetz, doch kein in Stein gemeißelter endgültiger Text.

De Grondwet is het fundament van onze wetgeving, maar zoals velen eerder al gezegd hebben, gaat het niet om een definitief document dat in steen is gebeiteld.


Andererseits ist doch klar, dass der Text nicht in Stein gemeißelt ist, dass er den Gegebenheiten angepasst werden muss und dass bei den von ihnen angesprochenen Themenbereichen Handlungsbedarf besteht.

Aan de andere kant is het duidelijk dat de tekst niet in steen is gebeiteld. Die blijft ontwikkelen. De onderwerpen die u hebt genoemd zijn ongetwijfeld de onderwerpen waar afhankelijk van de toekomstige ontwikkelingen een geschikt antwoord op nodig is.


Für mich ist dieser Text allerdings nicht in Stein gemeißelt, sondern ich sehe ihn als eine Verbesserung an, so dass wir weiterhin an einem Europa arbeiten können, in dem sich alle Bürger und Völker wohl fühlen können und so anerkannt werden, wie sie wirklich sind und sein möchten.

Ik zal deze tekst niet opvatten als een tekst voor de eeuwigheid, maar als een verbetering die ons in staat stelt te blijven werken aan een Europa waar alle burgers en volken zich thuis kunnen voelen en zich erkend weten zoals zij werkelijk zijn en willen zijn.


Sollte bis dahin kein endgültiger Text vorliegen, wird Generalsekretär Annan etwa erforderliche Vorschläge unterbreiten, um den Text bis zum 31. März zu vervollständigen.

Als er dan nog geen volledige tekst op tafel ligt, zal secretaris-generaal Annan de nodige voorstellen doen opdat de tekst op 31 maart kan worden afgemaakt.


Als die Verfasserin diese Stellungnahme abfasste, lag dem Parlament noch kein endgültiger Text und auch noch kein Finanzbogen vor.

Op het moment van opstelling van dit advies had het Parlement nog geen definitieve tekst ontvangen en was er nog geen financieel memorandum ingediend.


Hinsichtlich des Zeitraums ab dem 2. Juli 1996 steht fest, dass A. Eke am 26. Juni 1996 im Sinne der Rechtsprechung des Kassationshofes und im Sinne von Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes, wie er zu dem Zeitpunkt in Kraft war, eine endgültige Anweisung, das Staatsgebiet innerhalb von fünf Tagen zu verlassen, notifiziert wurde, so dass er aufgrund dieses Textes für den Zeitraum bis zum 10. Januar 1997 keine andere als dringend ...[+++]

Wat de periode vanaf 2 juli 1996 betreft, staat vast dat A. Eke op 26 juni 1996, in de zin van de rechtspraak van het Hof van Cassatie en van artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet, zoals op dat tijdstip van kracht, een definitief bevel om het grondgebied te verlaten binnen vijf dagen werd betekend, zodat hij op grond van die tekst voor de periode tot 10 januari 1997 geen aanspraak kan maken op andere dan dringende medische hulpverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein in stein gemeißelter endgültiger text' ->

Date index: 2023-05-19
w