Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein grundlegender unterschied » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen dem früheren System auf der Grundlage von Artikel 202 EGV und dem zukünftigen System gemäß Artikel 291 AEUV besteht kein grundlegender konzeptueller Unterschied.

Er is geen fundamenteel verschil in opzet tussen het oude systeem op basis van artikel 202 EGV en het toekomstige op basis van artikel 291 VWEU.


Besteht kein grundlegender Unterschied in der Art bzw. in der Ebene der betreffenden beruflichen Qualifikation, dann sollte der Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens zur Anwendung kommen.

Indien er geen fundamenteel verschil is in de aard of het niveau van de beroepskwalificatie in kwestie, zou het beginsel van wederzijds vertrouwen van toepassing moeten zijn.


Ferner führt der ARGO unter Hinweis auf das Dekret vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des subventionierten Unterrichtswesens und der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren an, dass eine ähnliche Regelung der Entlassung im subventionierten Unterrichtswesen gelte, so dass kein grundlegender Unterschied bestehe.

Voorts stelt de ARGO, onder verwijzing naar het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, dat een soortgelijke ontslagregeling geldt in het gesubsidieerd onderwijs, zodat er geen fundamenteel verschil bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein grundlegender unterschied' ->

Date index: 2025-05-12
w