Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein genaues bild » (Allemand → Néerlandais) :

Die Emissionen in Europa selbst geben kein genaues Bild der weltweiten von Europa ausgelösten Emissionen.

De uitstoot binnen de Europese grenzen is geen juiste weerspiegeling van de totale uitstoot waarvoor Europa verantwoordelijk is.


Zunächst einmal, es gibt nur eine Version – zumindest hatte ich nur Zugang zu einer englischsprachigen Version –, was uns kein genaues Bild der Ereignisse vermittelt.

Er is om te beginnen slechts één versie: ikzelf heb althans alleen maar een Engelse tekst kunnen krijgen.


In allen Mitgliedstaaten sind die Bürgerinnen und Bürger immer noch unzureichend informiert: Fast 15 % der Befragten hatten kein genaues Bild von den Beziehungen zwischen der EU und Afrika.

Gebrek aan informatie blijft een probleem in heel Europa: bijna 15% van het publiek heeft geen duidelijk beeld van de betrekkingen tussen de EU en Afrika.


Die Überwachung einer gleichen Produktpalette in regelmäßigen Abständen in den gleichen Geschäften wird kein genaues Bild der allgemeinen Lage abgeben (wie in diesem Jahr auf Zypern beobachtet)[6], da das Verhalten der Inhaber wahrscheinlich durch das alleinige Vorhandensein der Überwachung verzerrt werden wird.

Als periodiek dezelfde producten in dezelfde winkels worden gecontroleerd, ontstaat geen juist beeld van de algemene situatie (dit is gebleken op Cyprus dit jaar[6]).


– (PL) Die vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen ist einseitig und gibt deshalb kein genaues Bild des Konflikts im Nahen Osten ab.

− (PL) De resolutie over de situatie van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen van het Europees Parlement is partijdig en geeft daarom het conflict in het Midden-Oosten niet juist weer.


Sie machten geltend, dass auch andere Waren unter die beiden fraglichen KN-Codes fallen, von denen einer manuelle Palettenhubwagen als Ganze und der andere Teile davon abdecke, so dass diese Eurostat-Daten kein genaues Bild der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren abgäben.

Zij voerden aan dat andere producten ook onder de twee GN-codes in kwestie vielen, waarvan de ene betrekking had op het volledige product en de andere op delen ervan, zodat de gegevens van Eurostat geen accuraat beeld geven van het gevolg van de invoer met dumping.


Bekanntlich hat sich der Europäische Gerichtshof mit Fällen von Bürgern befasst, die mit einem Negativbescheid nicht einverstanden waren, da aber die Bürger vielfach nicht wissen, dass sie auf europäischer Ebene Entschädigung fordern können, haben wir kein genaues und klares Bild in dieser Sache.

Zoals u weet, zijn er zaken aangespannen bij het Europees Hof van Justitie omdat burgers ontevreden waren over een negatief besluit. Aan de andere kant geeft dit ook geen nauwkeurig en helder beeld, omdat veel patiënten niet weten dat zij op Europees niveau om schadeloosstelling kunnen verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein genaues bild' ->

Date index: 2024-10-05
w