Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Ersatz
Frau
Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln
Kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Substitution
über den Ersatz einer Brücke beraten

Vertaling van "kein ersatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe | no cure,no pay

no cure,no pay


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen




Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen


über den Ersatz einer Brücke beraten

adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Fahrplan ist kein Ersatz für nationale, regionale und lokale Anstrengungen zur Modernisierung der Energieversorgung; mit ihm wird vielmehr das Ziel verfolgt, einen langfristigen, technologieneutralen europäischen Rahmen zu entwickeln, innerhalb dessen diese Politikansätze eine größere Wirkung entfalten.

Het stappenplan neemt niet de plaats in van nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren, maar het dient om een technologieneutraal Europees kader voor de lange termijn uit te werken waarin deze beleidsinspanningen doeltreffender zullen zijn.


Diese Programme sollten allgemein zugänglich und von erstklassiger Qualität sein, klare Lernziele verfolgen und kein Ersatz für eine reguläre Anstellung oder das Ableisten der Probezeit sein.

Deze programma's moeten voor iedereen toegankelijk en van goede kwaliteit zijn en duidelijke leerdoelstellingen hebben; ze mogen geen vervanging zijn van reguliere banen of de proeftijd.


Der Wert dieser zusätzlichen Tätigkeiten darf kein Ersatz für die unter Buchstabe a genannten Beiträge sein, und es werden keine entsprechenden Beiträge der Union gewährt.

De waarde van deze aanvullende activiteiten komt niet ter vervanging van de onder a) genoemde bijdragen en worden niet geëvenaard door bijdragen van de Unie.


Der Fonds ist nicht als Ersatz für öffentliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gedacht, und vor allem soll er kein Ersatz für Maßnahmen sein, die notwendig sind, um die Marginalisierung schutzbedürftiger und einkommensschwacher Gruppen abzuwenden und einer Erhöhung des Risikos von Armut und sozialer Ausgrenzung entgegenzuwirken.

Het Fonds is niet bedoeld als vervanging van overheidsbeleid in de lidstaten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, in het bijzonder beleid dat nodig is om de marginalisering van kwetsbare groepen en groepen met een laag inkomen te voorkomen en te verhinderen dat het risico op armoede en sociale uitsluiting toeneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Der Fonds ist nicht als Ersatz für öffentliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gedacht, und vor allem soll er kein Ersatz für Maßnahmen sein, die notwendig sind, um die Marginalisierung schutzbedürftiger und einkommensschwacher Gruppen abzuwenden und einer Erhöhung des Risikos von Armut und sozialer Ausgrenzung entgegenzuwirken.

(8) Het Fonds is niet bedoeld als vervanging van overheidsbeleid in de lidstaten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, in het bijzonder beleid dat nodig is om de marginalisering van kwetsbare groepen en groepen met een laag inkomen te voorkomen en te verhinderen dat het risico op armoede en sociale uitsluiting toeneemt.


19. weist darauf hin, dass einige Bürger lediglich über Breitbandzugänge mit geringer Geschwindigkeit und Kapazität verfügen; ist der Ansicht, dass diese Verbindungen kein Ersatz für neuere Hochgeschwindigkeitsverbindungen sein sollten; besteht darauf, dass kein geographisches Gebiet und keine soziale Gruppe bei den Investitionen in neue und schnellere Technologien unberücksichtigt bleiben darf, nur weil bereits ein Zugang mit geringerer Qualität besteht;

19. beseft dat sommige mensen alleen maar toegang hebben tot trage en lagecapaciteitsbreedband; is van mening dat dergelijke verbindingen niet als vervangingsmiddel mogen dienen voor nieuwe hogesnelheidsverbindingen; dringt erop aan dat geen enkel geografisch gebied of sociaal-economische groep de voor nieuwe, snellere technologie benodigde investeringen mogen worden ontzegd alleen maar omdat zij reeds toegang hebben tot verbindingen van lagere kwaliteit;


19. weist darauf hin, dass einige Bürger lediglich über Breitbandzugänge mit geringer Geschwindigkeit und Kapazität verfügen; ist der Ansicht, dass diese Verbindungen kein Ersatz für neuere Hochgeschwindigkeitsverbindungen sein sollten; besteht darauf, dass kein geographisches Gebiet und keine soziale Gruppe bei den Investitionen in neue und schnellere Technologien unberücksichtigt bleiben darf, nur weil bereits ein Zugang mit geringerer Qualität besteht;

19. beseft dat sommige mensen alleen maar toegang hebben tot trage en lagecapaciteitsbreedband; is van mening dat dergelijke verbindingen niet als vervangingsmiddel mogen dienen voor nieuwe hogesnelheidsverbindingen; dringt erop aan dat geen enkel geografisch gebied of sociaal-economische groep de voor nieuwe, snellere technologie benodigde investeringen mogen worden ontzegd alleen maar omdat zij reeds toegang hebben tot verbindingen van lagere kwaliteit;


18. weist darauf hin, dass einige Bürger lediglich über Breitbandzugänge mit geringer Geschwindigkeit und Kapazität verfügen; ist der Ansicht, dass diese Verbindungen kein Ersatz für neuere Hochgeschwindigkeitsverbindungen sein sollten; besteht darauf, dass kein geographisches Gebiet und keine soziale Gruppe bei den Investitionen in neue und schnellere Technologien unberücksichtigt bleiben darf, nur weil bereits ein Zugang mit geringerer Qualität besteht;

18. beseft dat sommige mensen alleen maar toegang hebben tot trage en lagecapaciteitsbreedband; is van mening dat dergelijke verbindingen niet de plaats mogen innemen van of als vervangingsmiddel mogen dienen voor nieuwe hogesnelheidsverbindingen; dringt erop aan dat geen enkel geografisch gebied of sociaal-economische groep de voor nieuwe, snellere technologie benodigde investeringen mogen worden ontzegd alleen maar omdat zij reeds toegang hebben tot verbindingen van lagere kwaliteit;


Der Europass-Diplomzusatz ist kein Ersatz für den Original-Befähigungsnachweis und begründet keinen Anspruch auf die formale Anerkennung desselben durch die akademischen Behörden anderer Staaten.

Het Europass-DS vervangt het oorspronkelijke document niet en geeft geen enkel recht op formele erkenning van het oorspronkelijke diploma door de autoriteiten voor het hoger onderwijs in andere landen.


Die Europass-Zeugniserläuterung ist kein Ersatz für das Original-Abschlusszeugnis und begründet keinen Anspruch auf die formale Anerkennung desselben durch die Behörden anderer Länder.

Het CS vervangt het oorspronkelijke document niet en geeft geen enkel recht op formele erkenning van het oorspronkelijke diploma door de autoriteiten in andere landen.




Anderen hebben gezocht naar : ersatz     nullipara     substitution     kein ersatz bei erfolgloser hilfe     kein pardon geben     no cure no pay     kein ersatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein ersatz' ->

Date index: 2020-12-18
w