Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein ergebnisorientierter dialog eingeleitet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

14. erklärt sich sehr besorgt über die zunehmende politische Konfrontation zwischen der NATO und Russland und über die Gefahr eines neuen Rüstungswettlaufs; weist darauf hin, dass dadurch, dass kein ergebnisorientierter Dialog eingeleitet wurde, gefährliche Folgen für den Frieden und die Sicherheit in Europa und in der Welt drohen;

14. is uiterst bezorgd over de groeiende politieke confrontatie tussen NAVO en Rusland, en het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; waarschuwt dat het uitblijven van een resultaatgerichte dialoog gevaarlijke gevolgen kan hebben voor de vrede en veiligheid in Europa en in de wereld;


Da bis Ende 2005 noch kein Projekt abgeschlossen war, wurde keine Ex-post-Evaluierung eingeleitet.

Aangezien eind 2005 nog geen enkel project was voltooid, zijn in 2005 geen eindevaluaties verricht.


Mit der Nationalen Arbeitsgruppe für tropische Regenwälder wurde ein Dialog eingeleitet, um das Problem des illegalen Holzeinschlags auf nationaler Ebene, insbesondere durch Sensibilisierung und Maßnahmen in spezifischen Politikbereichen wie z.B. im öffentlichen Auftragswesen, anzugehen.

Een dialoog in de Nationale werkgroep voor het tropische regenwoud moet ertoe leiden dat illegaal kappen op nationaal niveau wordt aangepakt, door voorlichting en toepassing van specifieke beleidsinstrumenten, zoals voor overheidsopdrachten.


Nach Jahren der Stagnation in den Beziehungen zu Kuba wurde ein hochrangiger politischer Dialog eingeleitet und die Entwicklungszusammenarbeit mit Kuba wieder aufgenommen, was letztendlich zur Schaffung einer vertraglichen Grundlage für die Beziehungen führen könnte.

Nadat de betrekkingen met Cuba gedurende jaren bevroren waren, is de politieke dialoog op hoog niveau van start gegaan en de ontwikkelingssamenwerking hersteld. Op termijn zou dit kunnen leiden tot het vastleggen van voorwaarden voor een contractueel kader voor de betrekkingen tussen de EU en Cuba.


Länder, gegen die kein Defizitverfahren eingeleitet wurde, können vorübergehend von ihrem mittelfristigen Haushaltsziel bzw. dem Konsolidierungspfad zu seiner Erreichung abweichen, insbesondere in Fällen eines negativen BIP-Wachstums oder einer erheblichen negativen Produktionslücke, wenn sie direkt in von der EU kofinanzierte Projekte in den Bereichen Struktur- und Kohäsionspolitik (einschließlich Projekte, die über die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen kofinanziert werden), Transeuropäische Netze und Fazilität „Connecting Europe“ sowie in vom EFSI kofinanzierte Pr ...[+++]

landen die geen buitensporigtekortprocedure hebben, kunnen tijdelijk afwijken van de MTD of van het aanpassingstraject in die richting, in het bijzonder in geval van negatieve groei of grote negatieve output gaps, indien ze rechtstreeks investeren in projecten die worden gecofinancierd door de EU in het kader van het structuur- en cohesiebeleid (met inbegrip van projecten gecofinancierd in het kader van het jongerenwerkgelegenheids-initiatief), trans-Europese netwerken en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, of in projecten gecofinancier ...[+++]


Wenn Unternehmen keine ausreichenden Finanzmittel zur Verfügung haben oder nicht liquide sind, können sie nicht arbeiten, investieren und wachsen. Tatsächlich ist der Zugang zu Finanzierungen einer der wichtigsten Hebel für das Wachstum von KMU.[28] Einer öffentlichen Konsultation zufolge, die im Juli 2012 von der Kommission eingeleitet wurde, ist der Zugang zu Finanzierungen einer der größten Hemmschuhe für Wachstum und Unternehmertum in Europa.

Geen enkele onderneming kan functioneren, investeren en groeien zonder adequate financiering en liquiditeit – toegang tot financiering is een van de groeifactoren voor kmo's[28]. Volgens een in juli 2012 door de Commissie georganiseerde openbare raadpleging vormt de toegang tot financiering een van de meest significante belemmeringen voor groei en ondernemerschap in Europa.


4. erklärt seine Besorgnis über den diplomatischen Konflikt zwischen den Staatsorganen von Belarus und denen eines EU-Mitgliedsstaats; erklärt sich besorgt darüber, dass sich durch die von beiden Seiten ergriffenen Maßnahmen die von Misstrauen und Feindseligkeit zwischen Belarus und der Europäischen Union geprägte Atmosphäre verschlimmert hat, was zur Folge hatte, dass sich die Gegensätze weiter verschärft haben, kein produktiver Dialog geführt wurde und keine ...[+++]

4. uit zijn bezorgdheid over het diplomatieke conflict tussen de Belarussische autoriteiten en een lidstaat van de Europese Unie; vreest dat het optreden van beide partijen het klimaat van wantrouwen en vijandigheid tussen Belarus en de Europese Unie versterkt, hetgeen leidt tot een vergroting van de tegenstellingen, terwijl er juist moet worden gestreefd naar een constructieve dialoog en moet worden gezocht naar mechanismen voor een wederzijds voordelige samenwerking en goed nabuurschap;


3. bringt seine tiefe Besorgnis über den diplomatischen Konflikt zwischen de Staatsorganen von Belarus und der Europäischen Union zum Ausdruck; ist besorgt darüber, dass durch die von beiden Seiten ergriffenen Maßnahmen sich die von Misstrauen und Feindseligkeit zwischen Belarus und der Europäischen Union geprägte Atmosphäre verschlimmert hat, was zur Folge hatte, dass sich die Gegensätze weiter verschärft haben, kein produktiver Dialog geführt wurde und keine ...[+++]

3. drukt zijn diepe bezorgdheid uit over het diplomatieke conflict tussen de Belarussische autoriteiten en de Europese Unie; maakt zich zorgen over het feit dat het optreden van beide partijen het klimaat van wantrouwen en vijandigheid tussen Belarus en de Europese Unie nog op de spits drijft, wat leidt tot verdere verslechtering van de situatie, daar waar eerder gestreefd moet worden naar een productieve dialoog en wegen die leiden tot wederzijds voo ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass auf Initiative von König Hamad Bin Isa Al-Khalifa eine Konsultation für einen nationalen Dialog eingeleitet wurde,

Q. overwegende dat er op initiatief van koning Hamad Bin Eisa Al Khalifa besprekingen op gang zijn gekomen voor het voeren van een nationale dialoog,


W. in der Erwägung, dass auf Betreiben von König Hamad Bin Eisa Al-Khalifa eine Konsultation für einen nationalen Dialog eingeleitet wurde,

W. overwegende dat er op initiatief van koning Hamad bin Isa Al Khalifa besprekingen op gang zijn gekomen voor het opzetten van een nationale dialoog,


w