Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein entscheidender faktor » (Allemand → Néerlandais) :

Bioking machte ferner geltend, dass die geografische Nähe kein entscheidender Faktor bei der Wahl des vergleichbaren Marktes sein dürfe und dass die Daten durch direkte oder indirekte staatliche Eingriffe verzerrt sein könnten.

Bioking heeft ook aangevoerd dat de geografische nabijheid geen doorslaggevende factor kan zijn bij de keuze van de vergelijkbare markt en dat de gegevens door rechtstreekse of onrechtstreekse overheidsinterventie kunnen zijn verstoord.


Die Tatsache, dass die Preise auf dem türkischen Markt höher sind als in der Union, ist für die Auswahl eines geeigneten Vergleichslands kein entscheidender Faktor.

Het feit dat de prijzen op de Turkse markt hoger zijn dan in de Unie is niet van beslissende invloed bij de keuze van een geschikte referentiemarkt.


3. betont, dass die Kommission der Entwicklung bestimmter Maßnahmen Priorität einräumen sollte und mehr auf die Qualität der Rechtsetzung und auf die bessere Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften als auf die Zahl der Rechtsakte achten sollte; betont in diesem Zusammenhang, dass die Kosten nicht der entscheidende Faktor sein dürfen, sondern dass die Qualität der Rechtsetzung der einzige geeignete Maßstab ist, und dass mit dem REFIT-Programm keine sozialen, arbeitsrechtlichen, ökologischen oder verbrauche ...[+++]

3. benadrukt dat de Commissie voorrang moet verlenen aan de ontwikkeling van bepaalde maatregelen en zich meer op de kwaliteit van de wetgeving en een betere handhaving van bestaande wetgeving moet richten dan op de kwantiteit van wetgevingshandelingen; onderstreept in dit verband dat kosten niet de doorslaggevende factor mogen zijn, maar dat de kwaliteit van de wetgeving het enige passende ijkpunt is, en dat het REFIT-programma niet mag worden gebruikt om de duurzaamheid of de sociale, werk-, milieu- of consumentennormen te ondermijnen;


Die Größe des Projekts oder des Begünstigten sollte bei der Gewährung von Finanzhilfen keine Rolle spielen. Der entscheidende Faktor sollte vielmehr die Förderung der europäischen Bürgerschaft sein.

Het toekennen van subsidie mag niet afhangen van de omvang van het project of de begunstigde, maar moet plaatsvinden met het oog op de bevordering van het Europees burgerschap.


6. weist darauf hin, dass das Geschlecht des Patienten ein entscheidender Faktorr die Wahrnehmung der Symptome, die Erstellung der Diagnose und die medizinische Behandlung durch die Ärzte bzw. das medizinische Personal ist, auch wenn sich die Symptome bei Frauen und Männern absolut nicht unterscheiden und keine biomedizinischen Gründe vorliegen, die eine unterschiedliche Behandlung rechtfertigen würden;

6. wijst erop dat het geslacht van een patiënt een factor van cruciaal belang is in de manier waarop artsen/gezondheidszorgpersoneel de symptomen interpreteren, de diagnose stellen en een behandeling geven, zelfs indien de symptomen bij vrouwen en mannen precies dezelfde zijn en geen enkel biomedisch feit een onderscheid rechtvaardigt;


Der entscheidende Faktor ist jedoch, dass die Fehlentscheidungen der Hedge-Fonds allem Anschein nach keine Auswirkungen auf das Finanzsystem im Allgemeinen haben.

Het cruciale punt is echter dat fiasco’s bij hedgefondsen geen neveneffect lijken te zijn van ontwikkelingen in het grotere financiële stelsel.


Nach Auffassung des Gerichtshofs ist die Wahl der Rechtsgrundlage jedoch keine subjektive Wahl, sondern „muss sich auf objektive gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen“, etwa Ziel und Inhalt des betreffenden Rechtsakts. Außerdem muss der entscheidende Faktor das Hauptziel einer Maßnahme sein.

Volgens het Hof van Justitie is de keuze van de rechtsgrondslag echter niet subjectief maar "moeten Gemeenschapshandelingen een uiteenzetting bevatten van de feitelijke en rechtselementen waarop de instelling zich heeft gebaseerd, zodat toetsing door het Hof mogelijk is", zoals het doel en de inhoud van de desbetreffende maatregel.


Eine erfolgreiche grenzüberschreitende Teamarbeit ist häufig ein entscheidender Faktorr die ausgezeichnete Qualität der europäischen Forschung, doch ist sie in der Regel kein Auswahlkriterium für internationale Preise.

Succesvol grensoverschrijdend teamwork is vaak bepalend voor het hoge niveau van het Europese wetenschappelijke onderzoek, maar is normaal geen selectiecriterium bij internationale prijzen.


Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, bis 2010 die Zahl der 18- bis 24-Jährigen zu halbieren, die lediglich einen Sekundarabschluss haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren, ist ein entscheidender Faktorr den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

De toezegging van de lidstaten om maatregelen te treffen teneinde het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager secundair onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of opleiding krijgt, tegen 2010 te halveren is van doorslaggevend belang voor de overgang naar de kenniseconomie.


Nehmen Sie ein aktuelles Beispiel: Dass Europa keine pazifische Macht ist und auch nicht sein wird, liegt auf der Hand – Geografie ist immer noch ein entscheidender Faktor.

Een zeer actueel voorbeeld: Europa is zeker geen mogendheid in het gebied van de Stille Oceaan en zal dat ook nooit worden: geografie doet er nog steeds toe!


w