Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «kein einziges kriterium » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne dass gar zu ermitteln ist, ob ein anderes Kriterium zur Identifizierung der Steuerpflichtigen unter anderem den Regeln der Zuständigkeitsverteilung entsprochen hätte, genügt nämlich die Feststellung, dass die klagenden Parteien kein einziges Element beigebracht haben, anhand dessen bestritten werden könnte, dass die von der CWaPE geleisteten Dienste im Wesentlichen zugunsten der auf dem Gebiet der Wallonischen Region ansässigen Stromerzeuger geleistet werden.

Zonder dat zelfs moet worden bepaald of een ander criterium van identificatie van de belastingplichtigen in overeenstemming zou zijn geweest met onder meer de bevoegdheidverdelende regels, volstaat het immers vast te stellen dat de verzoekende partijen geen enkel element hebben aangebracht dat het mogelijk maakt te betwisten dat de door de CWaPE verstrekte diensten in essentie ten voordele van de op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigde elektriciteitsproducenten worden verstrekt.


Laut der Begründung hat der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, er habe eine « geschlossene » Liste von Diskriminierungsgründen annehmen können unter der Bedingung, dass « kein einziges wichtiges Kriterium weggelassen wird. Ein wichtiges Kriterium entspricht [.] der ausdrücklichen Erwähnung in einem Instrument zum Schutz der Menschenrechte » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, SS. 16-17).

Volgens de memorie van toelichting heeft de wetgever geoordeeld dat hij een « gesloten » lijst van discriminatiegronden vermocht aan te nemen, op voorwaarde dat « geen enkel ' belangrijk criterium ' [wordt] weggelaten. Een ' belangrijk criterium ' stemt [.] overeen met de uitdrukkelijke vermelding in een instrument voor de bescherming van de Mensenrechten » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 16-17).


14. kritisiert das Fehlen einer koordinierten und kohärenten europäischen Politik gegenüber China und weist darauf hin, dass die Beziehungen zu China sich bisher durch einen ungezügelten Wettbewerb unter den Führungspersönlichkeiten der EU auszeichneten, deren einziges Interesse darin bestand, lukrative Verträge mit den chinesischen Behörden zu Lasten der Menschenrechte zu unterzeichnen; bedauert, dass die Einhaltung der Menschenrechte kein Kriterium bei der Auswahl des Austragungsortes der Olympischen Spiele ist ...[+++]

14. laakt het ontbreken van een gecoördineerd en coherent Europees beleid ten aanzien van China dat tot nog toe werd gekenmerkt door een ongeremde concurrentie tussen Europese leiders die alleen geïnteresseerd waren in het sluiten van lucratieve contracten met de Chinese autoriteiten op kosten van de mensenrechten; betreurt het dat bij de toewijzing van de Olympische spelen geen rekening is gehouden met de eerbiediging van de mensenrechten;


Beim Lesen des Übereinkommens konnte ich kein einziges Kriterium erkennen, wonach den europäischen Produkten, insbesondere den für die humanitäre Hilfe bestimmten Agrarerzeugnissen, Priorität eingeräumt würde.

In het verdrag wordt, voor zover ik heb gezien, nergens voorgesteld voorrang te geven aan Europese producten, met name agrarische producten, bij het verstrekken van voedselhulp.


Das einzige Kriterium, das eine Verbrennung zulässt, ist daß die Qualität der Altöle und die Technologien keine Aufbereitung zulassen.

Het enige criterium dat verbranding toelaat is dat de kwaliteit van de gebruikte olie en de technieken geen regeneratie toestaan.


Dem dritten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da die Ordonnanz es ermögliche, dass kein einziges Mitglied der Fraktion des Klägers oder seiner Sprachminderheit auf der Liste der Gemeinderats oder in der Entscheidung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft berücksichtigt werde, während ein Unterschied in der Behandlung von Minderheitsgruppen im Gemeinderat - und speziell von Sprachminderheitsgruppen - sich auf ein objektives und vernünftig gerechtfertigtes Kriterium stützen m ...[+++]

Luidens het derde middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat de ordonnantie het mogelijk maakt dat geen enkel lid van de fractie van de verzoeker of van zijn taalminderheid wordt weerhouden, noch op de lijst van de gemeenteraad, noch in de beslissing van de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij, terwijl een onderscheid in behandeling van minderheidsgroepen in een gemeenteraad, en specifiek een taalminderheidsgroep, dient te steunen op een objectief criterium dat redelijk verantwoor ...[+++]


Dem dritten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da die Ordonnanz es ermögliche, dass kein einziges Mitglied der Fraktion des Klägers oder seiner Sprachminderheit auf der Liste der Gemeinderats oder in der Entscheidung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft berücksichtigt werde, während ein Unterschied in der Behandlung von Minderheitsgruppen im Gemeinderat - und speziell von Sprachminderheitsgruppen - sich auf ein objektives und vernünftig gerechtfertigtes Kriterium stützen m ...[+++]

Luidens het derde middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat de ordonnantie het mogelijk maakt dat geen enkel lid van de fractie van verzoeker of van zijn taalminderheid wordt weerhouden, noch op de lijst van de gemeenteraad, noch in de beslissing van de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij, terwijl een onderscheid in behandeling van minderheidsgroepen in een gemeenteraad, en specifiek een taalminderheidsgroep, dient te steunen op een objectief criterium dat redelijk verantwoord i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein einziges kriterium' ->

Date index: 2022-07-30
w