Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein binnenmarkt existiert » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist natürlich eine absurde Behauptung, da unter dem Gesichtspunkt des einheitlichen Patentschutzes kein Binnenmarkt existiert.

Dat is natuurlijk een absurde opvatting, aangezien we helemaal geen interne markt hebben wanneer het gaat om het eenheidsoctrooi.


Schließlich verringert die Tatsache, dass in diesem Sektor kein echter Binnenmarkt existiert, die wirtschaftliche Effizienz und hemmt somit die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen.

Tenslotte heeft de economische efficiëntie te lijden onder het ontbreken van een echte interne markt in deze sector, wat een nadelige uitwerking heeft op het concurrentievermogen van Europese ondernemingen.


Zudem ist die Kommission der Ansicht, dass auch keine andere rechtliche Grundlage existiert, auf der die öffentliche Bürgschaft und die Umwandlung der Schulden in Kapital als mit dem Binnenmarkt vereinbar betrachtet werden könnten.

Bovendien is de Commissie van mening dat er ook geen andere rechtsgrond bestaat op basis waarvan de overheidsgarantie en de omzetting van de schuld in kapitaal als met de interne markt verenigbaar kunnen worden beschouwd.


28. erinnert daran, dass gegenwärtig keine Rechtsgrundlage für eine einheitliche und unabhängige europäische Energiepolitik existiert, und dass sich eine europäische Strategie auf einen Konsens und die Einigung zwischen den Mitgliedstaaten sowie auf eine breite öffentliche Zustimmung gründen muss; fordert alle EU-Institutionen eindringlich auf, sich in ihren Diskussionen auf die Bereiche zu konzentrieren, in denen ein solcher Konsens schnell gefunden werden kann, wie etwa Energie- und Verkehrseffizienz, erneuerbare Energien und Volle ...[+++]

28. herinnert eraan dat er thans geen rechtsgrondslag is voor een consistent en onafhankelijk Europees energiebeleid en dat een Europese strategie gebaseerd moet zijn op consensus en overeenstemming tussen de lidstaten en een brede acceptatie van het publiek en dringt er bij alle EU-instellingen op aan hun discussies toe te spitsen op die gebieden waar zo'n consensus snel mogelijk is, zoals energie en vervoersefficiency, hernieuwbare energieën en verwezenlijking van de interne markt en om die kwesties, waar op EU-niveau geen overeenstemming mogelijk is, met name kernenergie, aan het subsidiariteitsbeginsel over te laten;


(16) Hinsichtlich der Mehrwertsteuer existiert in der Praxis eigentlich kein Binnenmarkt, da es noch immer 15 verschiedene Steuergebiete gibt, in denen die Kontrolle der Wirtschaftsbeteiligten in den Händen der nationalen Verwaltungen liegt, die auch die MwSt-Registrierung vorgenommen haben.

(16) Voor wat de BTW betreft, bestaat de interne markt in de praktijk niet, aangezien er nog 15 afzonderlijke belastinggebieden zijn waar de nationale administraties verantwoordelijk zijn voor de controle van de handelaren aan wie zij BTW-identificatienummers hebben toegekend.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat daher in seiner Sitzung vom 23. April 2001 einstimmig beschlossen, dass für den Entwurf eines Rahmenbeschlusses keine geeignete Rechtsgrundlage existiert.

De Commissie juridische zaken en interne markt is daarom tijdens haar vergadering van 23 april 2001 unaniem tot de conclusie gekomen dat er voor het ontwerp-kaderbesluit geen passende rechtsgrondslag is.


w