Hauptgrund dafür ist die Tatsache, dass kein Basisrechtsakt (keine Rechtsgrundlage) vorliegt, der es erlauben würde, sie aus operativen Mitteln (Teil B des Einzelplans der Kommission) zu finanzieren.
De belangrijkste reden hiervoor is dat er geen basisbesluiten (d.w.z. rechtsgrondslagen) zijn, die het mogelijk maken om ze als beleidsuitgaven te bestempelen (die gefinancierd worden uit deel B van de begroting van de Commissie).