Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein ausreichender anreiz » (Allemand → Néerlandais) :

Daher besteht für die Unternehmen in der Regel kein ausreichender Anreiz, die von ihnen verursachte Verschmutzung zu reduzieren oder gezielte Umweltschutzmaßnahmen zu ergreifen.

Daarom worden ondernemingen meestal onvoldoende geprikkeld om hun vervuilingsniveau te verlagen of individuele maatregelen te treffen ter bescherming van het milieu;


Ihnen würde – über einen regionalen Ausgleichsfonds – ein symbolischer Betrag, sagen wir, in Höhe von etwa 50 Euro pro Tonne, gezahlt werden, was kein ausreichender Anreiz wäre, um diese Fische gezielt zu fischen und einen Schwarzmarkt entstehen zu lassen, den Frau Fraga Estévez fürchtet, aber zuviel, um sie tot ins Wasser zurückzuwerfen.

Zij zouden dan een symbolisch bedrag betaald krijgen – via een regionaal compensatiefonds – laten we zeggen ongeveer vijftig euro per ton, wat niet genoeg zou zijn om vissers aan te moedigen zich op deze vis te concentreren en de zwarte markt te creëren waar mevrouw Fraga Estévez bang voor is, maar te veel zou zijn om ze, dood, terug in het water te gooien.


Der EEE-F stellt keine Zuschüsse oder ermäßigten Zinssätze (zinsverbilligte Darlehen) zur Verfügung, da diese finanziellen Anreize für Projekte, die ausreichende Erlöse erzielen, nicht für zweckmäßig gehalten werden.

Het EEE-F verstrekt geen subsidies of rentesubsidies ("zachte" leningen), aangezien dergelijke financiële stimulansen niet geschikt worden geacht voor projecten die voldoende inkomsten genereren.


Darüber hinaus scheint ein vorheriges Beihilfesystem zur Förderung eines Prototyps eines neuen Lokomotivmodells, das von der Kommission im letzten Jahr genehmigt wurde, kein ausreichender Anreiz für die Marktteilnehmer gewesen zu sein.

Voorts is gebleken dat een vorige regeling, in het kader waarvan steun werd verleend voor de ontwikkeling van één prototype voor elke reeks, die vorig jaar door de Commissie werd goedgekeurd, onvoldoende was om de marktpartijen aan te zetten tot de nodige investeringen.


Im Konsultationsprozess hat sich gezeigt, dass die automatische Inkenntnissetzung insbesondere für die in Brüssel tätigen Interessenvertreter, die die Kommissionstätigkeiten alltäglich verfolgen, wahrscheinlich kein ausreichender Anreiz für ein freiwilliges Eintragen wäre.

In de context van het raadplegingsproces zal het automatisch gewaarschuwd worden wellicht niet volstaan als aanmoediging om zich te registreren, in het bijzonder voor in Brussel gevestigde belangengroeperingen die dagelijks de activiteiten van de Commissie volgen.


Der EEE-F stellt keine Zuschüsse oder ermäßigten Zinssätze (zinsverbilligte Darlehen) zur Verfügung, da diese finanziellen Anreize für Projekte, die ausreichende Erlöse erzielen, nicht für zweckmäßig gehalten werden.

Het EEE-F verstrekt geen subsidies of rentesubsidies ("zachte" leningen), aangezien dergelijke financiële stimulansen niet geschikt worden geacht voor projecten die voldoende inkomsten genereren.


Im Rahmen der Prüfung, ob die Verordnung mit dem Grundsatz der Subsidiarität in Einklang steht (nach dem die Gemeinschaft nur handeln darf, wenn das gleiche Ziel nicht in ausreichender Weise durch die Mitgliedstaaten erreicht werden kann), stellt der Generalanwalt zunächst fest, dass hinsichtlich der Entgelte, die ein Betreiber einem anderen für die Benutzung seines Netzes in Rechnung stellt (Großkundenentgelte), ein Handeln auf Gemeinschaftsebene klar erforderlich war: Nationale Regulierungsstellen haben nicht die Befugnis zur Regulierung von Entgelten, die Netzen ihres Mitgliedstaats von ausländischen Netzen in Rechnung gestellt werden, und es bes ...[+++]

Bij de beoordeling of de verordening in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel (op grond waarvan de Gemeenschap slechts optreedt indien dezelfde doelstelling onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt), merkt de advocaat-generaal eerst op dat, wat de prijzen betreft die de ene exploitant aan de andere in rekening brengt voor het gebruik van zijn netwerk (wholesaletarieven), het duidelijk is dat optreden op gemeenschapsniveau noodzakelijk was: nationale regelgevende instanties hebben noch de bevoegdheid om de prijzen te reguleren die door buitenlandse netwerken aan netwerke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein ausreichender anreiz' ->

Date index: 2024-05-21
w