Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein anderes getreide mehr geben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Internierungsgesetz 2014 hat der Gesetzgeber sich dafür entschieden, kein spezifisches Verfahren mehr zu organisieren für die ministeriell internierten Personen oder anders gesagt die internierten Verurteilten.

In de Interneringswet 2014 heeft de wetgever ervoor gekozen geen specifieke procedure meer te organiseren voor de ministerieel geïnterneerden of anders gesteld de geïnterneerde veroordeelden.


Europa ist in der Lage, seine Landwirte mit GV-freiem Getreide zu versorgen, aber wenn wir die Unvermeidbarkeit hinnehmen, wenn wir Sicherheitsstudien hinnehmen, die eigentlich keine richtigen Studien sind, dann werden die Landwirte gezwungen sein, ihre Tiere mit GV zu füttern, weil es kein anderes Getreide mehr geben wird.

Europa is goed in staat haar landbouwers te voorzien van GGO-vrij graan, maar als we het onvermijdelijke accepteren, als we veiligheidsonderzoeken accepteren die eigenlijk helemaal geen onderzoeken zijn, zullen boeren gedwongen worden hun dieren genetisch gemodificeerd voer te eten te geven omdat er anders geen ander graan is.


Europa ist in der Lage, seine Landwirte mit GV-freiem Getreide zu versorgen, aber wenn wir die Unvermeidbarkeit hinnehmen, wenn wir Sicherheitsstudien hinnehmen, die eigentlich keine richtigen Studien sind, dann werden die Landwirte gezwungen sein, ihre Tiere mit GV zu füttern, weil es kein anderes Getreide mehr geben wird.

Europa is goed in staat haar landbouwers te voorzien van GGO-vrij graan, maar als we het onvermijdelijke accepteren, als we veiligheidsonderzoeken accepteren die eigenlijk helemaal geen onderzoeken zijn, zullen boeren gedwongen worden hun dieren genetisch gemodificeerd voer te eten te geven omdat er anders geen ander graan is.


3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de ...[+++]


Dort wird es keine getrennten Schulen mehr geben; zudem sollen Straßen, Spielplätze und Kindergärten saniert werden.

De gesegregeerde school zal worden afgebroken en wegen, speelterreinen en kinderopvangvoorzieningen zullen worden gerenoveerd.


Anders ausgedrückt: wenn in einer Straße eine Moschee steht, darf es dort kein anderes religiöses Gebäude geben.

Dus, als ergens in een straat een moskee staat, mag er geen ander religieus gebouw bij komen.


Wenn die Kunstschaffenden und ihre Interpreten nicht mehr durch Urheberrechte und verwandte Schutzrechte vergütet werden, wird es eines Tages keine Kunst, keine neue Musik und keine neuen Filme mehr geben.

Als schrijvers en hun vertolkers niet langer betaald worden voor auteursrechten en naburige rechten, zijn er op een dag geen creaties, geen nieuwe muziek en geen nieuwe films meer.


Es würde keine weiteren Finanzierungsmöglichkeiten mehr geben, und das Euratom-Instrument würde nicht mehr wirksam sein.

Daarmee zouden de financieringsmogelijkheden zijn uitgeput en zou het Euratom-instrument niet langer in werking zijn.


Das Risiko von agromonetären Marktverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten oder von Schwankungen der landwirtschaftlichen Einkommen infolge der Umrechnung der gemeinsamen Preise und Beträge in die Währung der Auszahlung wird nicht mehr gegeben sein, da es keine Aufwertungen oder Abwertungen der Landeswährungen gegenüber dem Euro mehr geben wird.

Doordat er geen revaluaties of devaluaties ten opzichte van de euro meer zullen plaatsvinden, verdwijnt ook het gevaar voor concurrentieverstoring tussen lidstaten van agromonetaire oorsprong of voor schommelingen van landbouwersinkomens die kunnen optreden wanneer de gemeenschappelijke prijzen en bedragen in de valuta van uitbetaling moeten worden omgerekend. De groene koersen worden ook opgeheven voor de "pre-in"-lidstaten.


Kommissionsmitglied Fischer betonte in diesem Zusammenhang, daß es trotzdem in der EU keine Versorgungsengpässe gibt oder geben wird. Mit den voraussichtlichen Einfuhren 1996 und dem Jahresendbestand 1995 beläuft sich das Angebot in der EU auf insgesamt 208 Mio. Tonnen Getreide, dem ein geschätzter Verbrauch im Wirtschaftsjahr von rund 156 Mio. Tonnen gegenübersteht.

De produktie en de invoer van dit jaar met de van vorig jaar overgedragen hoeveelheden erbij leveren de EU voor dit jaar een totale voorraad op van 208 miljoen ton graan, terwijl het verbruik in de EU voor dit verkoopseizoen op 156 miljoen ton wordt geschat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein anderes getreide mehr geben' ->

Date index: 2022-03-09
w