Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Vertaling van "kehrte sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die Mitgliedstaaten verbieten einem Schiff, ihre Häfen anzulaufen, wenn das in der Benennung durch den Sanktionsausschuss festgelegt ist, es sei denn, es handelt sich um einen Notfall oder das Schiff kehrt in seinen Ausgangshafen zurück, oder der Sanktionsausschuss bestimmt im Voraus, dass das Einlaufen für humanitäre Zwecke oder für andere mit den Zielen der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) oder 2371 (2017) des VN-Sicherheitsrates vereinbare Zwecke erforderlich ...[+++]

4. Indien dit in de aanwijzing door het Sanctiecomité zo is bepaald, verbieden de lidstaten een vaartuig de toegang tot hun havens, behalve in geval van nood of indien het vaartuig terugkeert naar de haven van herkomst, of tenzij het Sanctiecomité vooraf heeft bepaald dat zulks noodzakelijk is om humanitaire redenen of enige andere reden die strookt met de doelstellingen van UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) of 2371 (2017).


(3) Die Mitgliedstaaten verbieten einem Schiff, ihre Häfen anzulaufen, wenn dies in der Benennung durch den Sanktionsausschuss festgelegt ist, es sei denn, es handelt sich um einen Notfall oder das Schiff kehrt in seinen Ausgangshafen zurück.

3. Indien dit zo is bepaald in de aanwijzing door het Sanctiecomité, verbieden de lidstaten een vaartuig de toegang tot hun havens, behalve in geval van nood of indien het vaartuig terugkeert naar de haven van herkomst.


Die in diesem Artikel vorgenommene Überarbeitung kehrt zum Wortlaut des Rahmenbeschlusses (2008/977/JI, Artikel 7) zurück.

Terugkeer naar formulering in kaderbesluit (2008/977/JBZ, art. 7) .


Dieser Aufwärtstrend kehrte sich jedoch 2011 unerwartet wieder um, da bei den Neuaufträgen ein Einbruch um 43 % zu verzeichnen war.

Deze opwaartse trend sloeg onverwacht weer om in 2011, toen het aantal nieuwe bestellingen afnam met 43 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wird die Kommission sicherstellen, dass das Konzept „aus lokaler Erzeugung“ nicht zu einer Art „Lebensmittelnationalismus“ führt oder sich gegen Geist des Binnenmarktes kehrt?

Hoe denkt de Commissie te voorkomen dat het concept "lokaal geproduceerd" voedselnationalisme in de hand werkt of zich keert tegen de geest van de interne markt?


1992, nach Beendigung meines mit einem Stipendium des Finanzministeriums finanzierten Studienaufenthalts in den Vereinigten Staaten, kehrte ich in meine Stelle als Koordinator für die Unternehmenssteuer zurück.

In 1992 keerde ik, na een studieverblijf in de Verenigde Staten met een beurs van het Ministerie van financiën, terug naar mijn functie als coördinator vennootschapsbelastingen.


Der Computerbildschirm kehrt auf Befehl eines Nutzers/Computers (z. B. Mausbewegung oder Tastendruck auf der Tastatur) in den Ein-Zustand mit voller Betriebsfähigkeit zurück.

De computermonitor reageert op een opdracht van een gebruiker/computer (bv. een beweging van de muis of het indrukken van een toets) door terug te keren naar de aanstand, in volledig bedrijfsklare toestand.


Nach Abschluss des Studiums kehrte ich 1977 nach Zypern zurück. Zu diesem Zeitpunkt war ich bereits Mitglied des Verwaltungsrates des gesamtzyprischen Verbands der Studenten und jungen Wissenschaftler.

Na het afronden van mijn studies keerde ik in 1977 naar Cyprus terug, en ik was toen lid van de raad van bestuur van de pan-Cypriotische vereniging van studenten en jonge wetenschappers.


In diesem Fall kehrt der Gesetzgeber vorsichtshalber die Beweislast um und geht von der Gefährlichkeit dieser Stoffe aus, solange nicht das Gegenteil nachgewiesen wird.

In dit geval heeft de wetgever uit voorzorg de bewijslast omgekeerd door te eisen dat deze stoffen als gevaarlijk worden beschouwd zolang het tegendeel niet is bewezen.


Entzieht sich der Betreffende der Aufsicht, der er im offenen Vollzug unterliegt, oder kehrt er zu spät in die Anstalt zurück, kann er in manchen Mitgliedstaaten wegen Flucht belangt werden (Frankreich).

In sommige lidstaten kan een gedetineerde die zich aan de opgelegde controlemaatregelen onttrekt, of die niet tijdig naar de strafinrichting terugkeert, worden veroordeeld wegens ontsnapping uit detentie (Frankrijk).




Anderen hebben gezocht naar : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     kehrte sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kehrte sich' ->

Date index: 2021-04-11
w