Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "kehrte sich dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnis ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mitgliedstaaten verweigern, sofern die Benennung durch den Ausschuss dies festgelegt hat, den benannten Schiffen das Einlaufen in ihre Häfen, es sei denn, dieser Zugang ist für eine Überprüfung erforderlich, es liegt ein Notfall vor oder das Schiff kehrt nach Libyen zurück.

2. Indien de aanwijzing door het Comité dit zo heeft bepaald, ontzeggen de lidstaten aangewezen schepen de toegang tot hun havens, tenzij die toegang nodig is voor een inspectie, in een noodgeval, of in geval van terugkeer naar Libië.


Dieser Aufwärtstrend kehrte sich jedoch 2011 unerwartet wieder um, da bei den Neuaufträgen ein Einbruch um 43 % zu verzeichnen war.

Deze opwaartse trend sloeg onverwacht weer om in 2011, toen het aantal nieuwe bestellingen afnam met 43 %.


Dieser Trend kehrte sich im UZ um, als die Investitionen wieder deutlich anstiegen, ohne indessen das Niveau vom Beginn des Bezugszeitraums zu erreichen.

Deze trend keerde zich in het OP om, toen de investeringen op significante wijze omhoog gingen, zonder dat evenwel het niveau aan het begin van de beoordelingsperiode werd bereikt.


Eine vergleichende Analyse der geografischen Verteilung der Finanzierungsbeschlüsse 2003-2007 (nachstehende Grafik) zeigt, dass der relative Anteil der AKP-Länder in den ersten Jahren dieses Zeitraums kontinuierlich gestiegen ist. 2005 kehrte sich dieser Trend um, als der Löwenanteil der Mittel zur Bewältigung der beiden Katastrophen in Asien (Tsunami und Erdbeben in Kaschmir) bereitgestellt wurde.

Onderstaande grafiek bevat een vergelijkende analyse van de geografische verdeling van de financieringsbesluiten voor de jaren 2003-2007 . Daaruit blijkt dat het relatieve aandeel van de financiering voor de ACS-landen ononderbroken is gestegen, behalve in 2005, toen deze tendens werd omgekeerd en het leeuwendeel van de financiële steun naar Azië ging, in verband met de twee belangrijkste crises in dat deel van de wereld, de tsunami en de aardbeving in Kashmir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um sie in die Lage zu versetzen, sich diesen Herausforderungen erfolgreich zu stellen, haben wir auch einen Beschluss zur Leitung dieser Gruppe gefasst. Den Vorsitz wird Felipe Gonzalez übernehmen, der zu den großen Europäern unserer Geschichte zählt. Er kehrt ins politische Leben zurück, um die Leitung der Reflexionsgruppe zu übernehmen und seine Kraft in den Dienst eines seiner höchsten Ideale – des europäischen Projekts – zu ste ...[+++]

Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicev ...[+++]


Ich begrüße es, dass er sich verpflichtet, Wahlen abzuhalten, aber die internationale Gemeinschaft darf nicht zulassen, dass er dieser Verpflichtung den Rücken kehrt.

Ik juich het feit toe dat hij beloofd heeft verkiezingen te houden, maar de internationale gemeenschap moet hem niet toestaan van die belofte terug te komen.


Ich begrüße es, dass er sich verpflichtet, Wahlen abzuhalten, aber die internationale Gemeinschaft darf nicht zulassen, dass er dieser Verpflichtung den Rücken kehrt.

Ik juich het feit toe dat hij beloofd heeft verkiezingen te houden, maar de internationale gemeenschap moet hem niet toestaan van die belofte terug te komen.


Viele dieser gesetzlichen Bestimmungen sind inzwischen jedoch verjährt. Das Thema kehrte mit dem Fall der Berliner Mauer, als die Archive in Osteuropa und Russland geöffnet wurden, ins Zentrum der öffentlichen Aufmerksamkeit zurück.

Het thema kreeg opnieuw de volle aandacht van het publiek toen de Berlijnse Muur viel en de archieven in Oost-Europa en Rusland opengingen.


In diesem Fall kehrt der Gesetzgeber vorsichtshalber die Beweislast um und geht von der Gefährlichkeit dieser Stoffe aus, solange nicht das Gegenteil nachgewiesen wird.

In dit geval heeft de wetgever uit voorzorg de bewijslast omgekeerd door te eisen dat deze stoffen als gevaarlijk worden beschouwd zolang het tegendeel niet is bewezen.


Nach der neuen Regelung können EU-Bürger für einen Aufenthalt von höchstens drei Monaten je Sechsmonatszeitraum ohne Visum in das Hoheitsgebiet dieser sechs Länder einreisen und umge­kehrt.

De nieuwe visumregeling houdt in dat EU-onderdanen ten hoogste drie maanden binnen een periode van zes maanden zonder visum naar het grondgebied van de zes landen kunnen reizen en omgekeerd.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     kehrte sich dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kehrte sich dieser' ->

Date index: 2022-02-28
w