Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kehren sie nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Saisonarbeitnehmern wird der Aufenthalt für höchstens sechs Monate pro Kalenderjahr erlaubt; anschließend kehren sie in ein Drittland zurück, sofern sie nicht gemäß einzelstaatlichem Recht und im Rahmen bestimmter Arten von Aufenthaltstiteln oder Visa berechtigt sind, zu bleiben.

1. Seizoenarbeiders mogen in elk kalenderjaar maximaal zes maanden in de Unie verblijven, waarna zij naar een derde land moeten terugkeren, tenzij zij krachtens nationale wetgeving het recht hebben met een andere vergunning of visum te blijven.


Die Fischer kehren nicht täglich nach Hause zurück, sodass sie sich auf ihren Arbeitgeber verlassen müssen, was medizinische Versorgung an Bord, Verpflegung, Trinkwasser und Unterbringung angeht.

De vissers keren niet dagelijks naar huis terug. Bijgevolg zijn ze op hun werkgever aangewezen voor medische zorg aan boord, voedsel, drinkwater en accommodatie.


Deshalb sind Frauen auch häufiger gezwungen, ihr Studium und ihre berufliche Laufbahn zu unterbrechen, und sehr oft kehren sie nicht mehr dorthin zurück.

Daarom zien ook meer vrouwen dan mannen zich gedwongen om te stoppen met hun studies of hun professionele loopbaan, en heel vaak keren ze er niet meer naar terug.


Demokratische Regierungen können den Opfern des Terrorismus nicht den Rücken kehren; sie haben bereits den höchsten Preis im Kampf um die Freiheit bezahlt.

Democratische regeringen mogen de slachtoffers van terrorisme niet de rug toekeren, want die hebben de allerhoogste prijs betaald in hun strijd voor vrijheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Unbeschadet Absatz 4 kehren Kreditinstitute, die nach Artikel 104 verfahren, nicht zu dem in Artikel 103 beschriebenen Verfahren zurück, es sei denn, sie können dafür triftige Gründe nennen und die zuständigen Behörden genehmigen dies.

2. Onverminderd lid 4 vallen kredietinstellingen die de in artikel 104 genoemde benadering hanteren niet terug op de in artikel 103 genoemde benadering, tenzij daarvoor goede redenen worden aangevoerd en de bevoegde autoriteiten daarmee akkoord gaan.


PAK-Verbindungen sind nicht wasserlöslich, sie gehen in die Nahrungskette ein und kehren in den Kohlenstoff-Kreislauf zurück, wenn sie in die Umwelt gelangen, wobei sie dauerhafte Schäden in der Natur bewirken.

PAK's lossen niet op in water; zij hopen zich op in de voedselketen en keren terug in de koolstofcyclus als zij in de natuur terechtkomen en richten zo blijvende schade aan het milieu aan.




Anderen hebben gezocht naar : kehren sie nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kehren sie nicht' ->

Date index: 2024-10-11
w