Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaum erkennbare Größe der Pupille
Spürbare Aufwertung
Spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs

Vertaling van "kaum als spürbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs

merkbare beperking van de mededinging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit Mitte 2010 nahm ihre Wirkung jedoch ab, und im Jahr 2012 war sogar in Ländern mit weiterhin steigender Arbeitslosigkeit kaum mehr eine Wirkung spürbar.

Sinds medio 2010 is het effect ervan afgenomen en in 2012 was de invloed verwaarloosbaar, zelfs in landen waar de werkloosheid is blijven stijgen.


Die sozioökonomischen Indikatoren und die der Sicherheit haben sich kaum spürbar verbessert, und oftmals wurden Entscheidungen ohne eine wirkliche Einbeziehung der Afghanen getroffen.

De sociaal-economische en veiligheidsindicatoren zij niet zichtbaar verbeterd, en te vaak werden er besluiten genomen met onvoldoende Afghaanse betrokkenheid.


C. in der Erwägung, dass es trotz früherer Initiativen der Europäischen Union seit 2000 im Unternehmensumfeld für die KMU wenige oder kaum spürbare Verbesserungen gegeben hat,

C. overwegende dat er sinds 2000 weinig of geen tastbare verbetering is opgetreden in het ondernemingsklimaat voor het MKB, ondanks eerdere initiatieven van de Europese Unie,


C. in der Erwägung, dass es trotz früherer Initiativen der Europäischen Union seit 2000 im Unternehmensumfeld für die KMU wenige oder kaum spürbare Verbesserungen gegeben hat,

C. overwegende dat er sinds 2000 weinig of geen tastbare verbetering is opgetreden in het ondernemingsklimaat voor het MKB, ondanks eerdere initiatieven van de Europese Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass es im Unternehmensumfeld trotz früherer Initiativen der Europäischen Union seit 2000 wenige oder kaum spürbare Verbesserungen gegeben hat,

B. overwegende dat er in het ondernemingsklimaat, ondanks eerdere initiatieven van de Europese Unie, sinds 2000 weinig of nauwelijks tastbare verbetering is opgetreden,


– (PL) Herr Präsident! Der Versuch der Europäischen Union, eine Entwicklungsstrategie durchzusetzen, die davon ausgeht, dass sich zyklische Klimaänderungen durch einen deutlichen Abbau der von Menschen verursachten Kohlendioxidemissionen spürbar beeinflussen lassen, und diese Strategie dann noch der ganzen Welt aufzuoktroyieren, ist an Weltfremdheit kaum zu überbieten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het streven om deze ontwikkelingsstrategie, waarbij ervan uitgegaan wordt dat een drastische beperking van de koolstofdioxide-uitstoot als gevolg van menselijke activiteit een doorslaggevende invloed heeft op de cyclische klimaatverandering, door de Europese Unie aangenomen te krijgen en om deze strategie aan de hele wereld op te leggen, is de grootste utopie van onze tijd.


Aus demselben Grund könnten nach Ansicht der belgischen Regierung die Wettbewerbsverzerrungen infolge der Beihilfe zugunsten der IFB kaum als spürbar bezeichnet werden, so dass nur äußerst geringfügige Maßnahmen erforderlich zu sein scheinen, um die nachteiligen Auswirkungen für die Konkurrenten der IFB abzumildern.

Om dezelfde reden kunnen de mededingingsverstoringen als gevolg van de steun die IFB ontvangt, volgens de Belgische regering bezwaarlijk als aanmerkelijk worden beschouwd, zodat slechts zeer beperkte maatregelen nodig zouden zijn om de ongunstige gevolgen voor de concurrenten van IFB te beperken.


Die Beihilfe sei so gering, dass die Auswirkungen auf den Handel kaum spürbar sein würden.

De steun is volgens Duitsland zo beperkt dat de handel er nauwelijks gevolgen van zal ondervinden.


Weisen die betreffenden Vereinbarungen spürbare Abschottungseffekte auf, fallen sie unter Artikel 81 Absatz 1. In diesem Fall dürften die Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 kaum erfuellt werden, es sei denn, es gibt keine andere praktikable Möglichkeit zur Berechnung und Kontrolle der Lizenzgebühren.

Indien er merkbare marktafschermingseffecten zijn, vallen dergelijke overeenkomsten onder het verbod van artikel 81, lid 1, en is het onwaarschijnlijk dat zij aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, voldoen, tenzij er geen andere praktische manier is om betalingen van royalty's te berekenen en te controleren.


Die NERA-Studie hat jedoch gezeigt, dass der Preisrückgang kaum spürbar (zwischen 0 und 2 %) sein würde und sich langfristig wieder verlieren dürfte.

Zoals eerder vermeld, blijkt uit de studie van NERA echter dat verlagingen te verwaarlozen zijn (tussen 0 en 2 %) en de prijzen op de lange termijn toch weer stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaum als spürbar' ->

Date index: 2022-10-11
w