Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apothekenhelfer
Apothekenhelferin
Betriebswirtschaftliches Fachwissen
Handelsberuf
Handelsschule
Handelsunternehmen
Kaufmännische Buchführung
Kaufmännische Leiterin
Kaufmännische Rechnung
Kaufmännischer Angestellter
Kaufmännischer Beruf
Kaufmännischer Betrieb
Kaufmännischer Leiter
Kaufmännisches Fachwissen
Kaufmännisches Pfandrecht
Kaufmännisches Schulwesen
Kaufmännisches Unternehmen
Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte
Vertriebsunternehmen

Traduction de «kaufmännische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaufmännischer Leiter | Kaufmännische Leiterin | Kaufmännischer Leiter/Kaufmännische Leiterin

commercieel directeur | manager e-commerce | commercieel directeur | commercieel directrice


kaufmännischer Beruf [ Handelsberuf | kaufmännischer Angestellter ]

handelsberoep [ handelsagent | handelsbediende ]


kaufmännisches Schulwesen [ Handelsschule ]

handelsonderwijs










Apothekenhelferin | Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte | Apothekenhelfer | Pharmazeutisch-kaufmännischer Angestellter/Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte

apothekersassistente | farmaceutisch-technisch assistent | apothekersassistent | apothekersassistent bereidingen


Handelsunternehmen [ kaufmännischer Betrieb | kaufmännisches Unternehmen | Vertriebsunternehmen ]

handelsonderneming [ distributiebedrijf ]


betriebswirtschaftliches Fachwissen | kaufmännisches Fachwissen

bedrijfskennis | zakelijke kennis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die anderen klagenden Parteien, die alle Mitglieder der ersten klagenden Partei sind, sind private Unternehmen, die eine kaufmännische Tätigkeit in der Region Brüssel-Hauptstadt im Sektor des Einsammelns und der Verarbeitung von Nicht-Haushaltsabfällen ausüben.

De overige verzoekende partijen, die allen leden zijn van de eerste verzoekende partij, zijn particuliere ondernemingen die een commerciële activiteit uitoefenen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in de sector van de inzameling en de verwerking van niet-huishoudelijk afval.


2. Der Zentralverwahrer, an den die Anfrage sich richtet, darf dem anfragenden Zentralverwahrer nur eine auf „Kosten-plus“-Grundlage berechnete kaufmännisch angemessene Gebühr für die Einrichtung der kundespezifischen Zugangsverbindung in Rechnung stellen, sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben.

2. De csd die het verzoek ontvangt, mag, tenzij door beide partijen anders is overeengekomen, aan de verzoekende csd op regiebasis niet meer dan een redelijke commerciële vergoeding in rekening brengen voor het beschikbaar stellen van de op maat gemaakte koppelingstoegang.


37. weist darauf hin, dass ein positiver Zusammenhang zwischen der Größe des KMU-Sektors und dem Wirtschaftswachstum eines Landes besteht; vertritt die Auffassung, dass die Mikrofinanzierung ein sehr nützliches Werkzeug ist, um die Stellung von Frauen zu stärken, und erinnert daran, dass die Investition in Frauen auch eine Investition in Familien und in Gemeinschaften darstellt, was zur Beseitigung von Armut sowie von sozialen und wirtschaftlichen Unruhen beiträgt, Frauen eine größere wirtschaftliche Unabhängigkeit ermöglicht und den sozialen Zusammenhalt stärkt; weist darauf hin, dass Mikrofinanzierung über Kredite hinausgeht und sich auch auf betriebswirtschaftliche, finanzielle und kaufmännische ...[+++]

37. wijst erop dat er een positieve correlatie bestaat tussen de omvang van de kmo-sector van een land en het tempo van de economische groei; is van mening dat microfinanciering een zeer nuttig instrument is om de positie van vrouwen te verbeteren, en herinnert eraan dat investeren in vrouwen ook inhoudt dat er geïnvesteerd wordt in gezinnen en gemeenschappen en dat het armoede en sociaaleconomische onrust helpt uit te bannen, de sociale samenhang versterkt en bovendien vrouwen economisch onafhankelijker maakt; herinnert eraan dat microfinanciering verder gaat dan louter kredietverlening maar ook management, financieel en commercieel advies en spaarrege ...[+++]


Verpflichtung, Handelsdaten gesondert und auf angemessener kaufmännischer Basis anzubieten

Verplichting om handelsgegevens afzonderlijk en tegen redelijke commerciële voorwaarden aan te bieden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verpflichtung zur Offenlegung von Vor- und Nachhandelsdaten auf angemessener kaufmännischer Basis

Verplichting om gegevens voor en na de handel tegen redelijke commerciële voorwaarden beschikbaar te stellen


1 Geregelte Märkte, MTF und gegebenenfalls OTF stellen die gemäß Artikel 3 bis 10 veröffentlichten Angaben dem Publikum auf angemessener kaufmännischer Basis zur Verfügung und sorgen für wirksamen, diskriminierungsfreien Zugang zu den Informationen .

1 Gereglementeerde markten, MTF's en, indien van toepassing, OTF's stellen de informatie die wordt gepubliceerd in overeenstemming met de artikelen 3 tot en met 10 tegen redelijke commerciële voorwaarden beschikbaar aan het publiek en zorgen voor een effectieve niet-discriminerende toegang tot deze informatie .


Tunesier, geboren am 28. August 1974 in Tunis, Sohn von Leila DEROUICHE, kaufmännischer Direktor, Wohnsitz: Rue Ali Zlitni 23, El Manar 2 — Tunis, Personalausweis Nr. 04622472.

Tunesiër, geboren op 28 augustus 1974 te Tunis, zoon van Leila DEROUICHE, commercieel directeur, woonachtig 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2 — Tunis, houder van CNI nr. 04622472.


Tunesier, geboren am 28. August 1974 in Tunis, Sohn von Leila DEROUICHE, kaufmännischer Direktor, Wohnsitz: 23 rue Ali Zlitni, El Manar,2 – Tunis, Personalausweisnr. 04622472.

Tunesiër, geboren op 28 augustus 1974 te Tunis, zoon van Leila DEROUICHE, commmercieel directeur, woonachtig 23 rue Ali Zlitni, El Manar,2-Tunis, houder van CNI nr. 04622472.


Tunesier, geboren am 20. Dezember 1965, Sohn von Radhia MATHLOUTHI, verheiratet mit Linda CHERNI, kaufmännischer Angestellter bei Tunisair, Wohnsitz: Rue Taieb Mhiri 12 — Le Kram — Tunis, Personalausweis Nr. 00300638.

Tunesiër, geboren op 20 december 1965, zoon van Radhia MATHLOUTHI, getrouwd met Linda CHERNI, kantoormedewerker bij Tunisair, woonachtig 12 rue Taieb Mhiri — Le Kram — Tunis, houder van CNI nr. 00300638.


Tunesier, geboren am 20. Dezember 1965, Sohn von Radhia MATHLOUTHI, verheiratet mit Linda CHERNI, kaufmännischer Angestellter bei Tunisair, Wohnsitz: 12 rue Taieb Mhiri – Le Kram – Tunis, Personalausweisnr. 00300638.

Tunesiër, geboren op 20 december 1965, zoon van Radhia MATHLOUTHI, getrouwd met Linda CHERNI, kantoormedewerker bij Tunisair, woonachtig 12 rue Taieb Mhiri-Le Kram - Tunis, houder van CNI nr. 00300638.


w